Không hẳn là một đề xuất mới hoàn toàn, mình cho rằng ai cũng muốn đóng góp 1 cách nhanh chóng cho wiki của Tổ chức nhưng để có một bản dịch chất lượng thì phải thông qua kiểm duyệt và sửa lỗi. Nên mình nghĩ ta nên cho phép dịch giả đăng bài lên wiki sau khi có những nhận xét mang tính có thể chấp nhận bản dịch trong diễn đàn trong quá trình chờ đợi sửa lỗi bản dịch. Làm vậy mình thấy có những lợi ích như sau:
1. Wiki bổ sung nhanh chóng các bản dịch còn thiếu như các bài SCP, làm như vậy khi nhìn vào Wiki sẽ đầy đủ, chất lượng hơn.
2. Tránh dịch nhầm bài đã đăng trên diễn đàn, mình từng dịch nhầm một bài đã đăng trên diễn đàn và giờ nhìn vào Wiki cũng chưa thấy cập nhật bài đó.
Tất nhiên những bài không đạt hoặc chưa sửa lỗi sẽ bị gỡ khỏi trang, mình thấy có phần tổng kiểm duyệt để những bài như trên ở trang chủ nên mình cho rằng đề xuất này cũng không mới lắm.
Nên mình nghĩ ta nên cho phép dịch giả đăng bài lên wiki sau khi có những nhận xét mang tính có thể chấp nhận bản dịch trong diễn đàn trong quá trình chờ đợi sửa lỗi bản dịch.
Vốn dĩ điều này rất khó vì con mắt của các KDV sẽ nhạy hơn các thành viên khác, họ có thể tìm ra các lỗi bài dịch dù là nhỏ nhất.
Hmmm, hiện tại các ad quản lí wiki chỉ có mình và Flawed (ít hoạt động) vậy nên wiki mình gánh 8-9 phần, nghĩa là sẽ không có đủ thời gian để soát hết toàn bộ các bản dịch. Nếu như bạn tự tin mình dịch tốt? Hãy cứ đăng thẳng lên. Nếu bạn muốn nghe người khác nhận xét xong mới làm? Tùy bạn.
-KirQ-
Ngay từ đầu wiki đã có tiêu chí là các bài xuất hiện trên wiki đều phải là tác phẩm đã hoàn thành rồi bạn ạ.
Còn với vấn đề dịch trùng thì bạn có thể tạo thread nhờ mọi người check xem trùng hay chưa.
Dịch trùng bài ý tui là dịch một bài đã được một dịch giả đã đăng lên diễn đàn mà vẫn chưa có trên wiki á, vì công sức và thời gian của mọi người đều đáng quý nên sau khi đăng xong và nhận ra đã có bài đó trên diễn đàn nên đành bỏ ngõ đó thôi :<
à như bài SCP-275 trong diễn đàn đấy bạn lúc đầu tui vào wiki thấy chưa có nên cắm đầu dịch lúc đăng lên diễn đàn mới nhận ra là có bài đó rồi, do lỡ đăng nên thôi vậy nhưng đến giờ vẫn chưa thấy cập nhật trên wiki dù tui thấy bài đó được khá nhiều nhận xét trong diễn đàn.
à như bài SCP-275 trong diễn đàn đấy bạn lúc đầu tui vào wiki thấy chưa có nên cắm đầu dịch lúc đăng lên diễn đàn mới nhận ra là có bài đó rồi, do lỡ đăng nên thôi vậy nhưng đến giờ vẫn chưa thấy cập nhật trên wiki dù tui thấy bài đó được khá nhiều nhận xét trong diễn đàn.
Tôi xin lỗi :(
Lỗi tui mà SCP-275 ko đc upload :((
Chuyện gì vậy?
Dragon Vietnam
Đó không phải là một câu chuyện ngắn :((
Ờm bye, có lẽ tui sẽ ở ẩn danh 1 thời gian trên wiki này để chu du sang một số wiki khác :((
Dragon Vietnam
Làm cho sand box ấy hả
Dragon Vietnam
Ưm có sẵn rồi mà
Dragon Vietnam
Nhưng nó đi qua bên wiki chính :))
Phá cho nó chuyển sang wiki mình xem :))
Cũng khá dễ nhưng ko bt ad cho ko
Dragon Vietnam
Có sao không? trong đt có ứng dụng lập trình ko?
Dragon Vietnam
Ko sao âu.
Ko đăng lên là còn nước
Ib code r tui test cho
Ok, ông nghe câu trên chưa đấy?
Dragon Vietnam
Kẻ làm người test hay đấy thui tui mượn máy tính bạn tui cho nó dễ
Dragon Vietnam
Rút lại câu trên, tui vừa coi sơ qua và thấy khá nhiều thuộc tính khó, ông magnus làm khá là kì công đấy. Có lẽ tui sẽ mất khá lâu
Dragon Vietnam
K, mak ông gửi code tui test xem :))
Mấy cái tag hơi lâu đấy ko kịp thì tui add cho Muộn rồi
Hi tui chỉnh đc 1 nửa ròi à link đây view-source:https://home.helenbot.com/tools/tagSearch.php sao muộn mà ông làm đc ko đấy
Dragon Vietnam
Copy từ view mã nguồn tới hết link rồi paste lên tìm kím
Dragon Vietnam
??? la` seo?
Ông kêu tui đưa mak
Dragon Vietnam
Ôi chết, mình nhầm qua bên kia phát êi
Dragon Vietnam
Thôi qua bên chém gió đi, tiện thể ông xem bên ua ông sẽ thấy tui rep post của ông
Dragon Vietnam