SCP-2776

đánh giá: +6+x
president.jpg

SCP-2776 vào thời điểm được đưa vào diện quản thúc.

Mã vật thể: SCP-2776

Phân loại: Euclid

Quy trình Quản thúc Đặc biệt: SCP-2776 phải được quản thúc trong một nơi cư trú an ninh cao dành cho dị thể dạng người tại Khu-11. Không ít hơn bốn nhân viên an ninh vũ trang sẽ đóng quân ở bên ngoài nơi cư trú của dị thể.

Trong trường hợp dị thể cố vi phạm quản thúc, nhân viên an ninh trước tiên phải kích hoạt Nam châm điện Wenss-Newton nằm bên dưới nơi cư trú. Nếu SCP-2776 đã vô hiệu hoá được thiết bị hoặc ra khỏi phạm vi ảnh hưởng của nó, nhân viên an ninh phải cố gắng khuất phục SCP-2776 bằng đạn sốc điện loại III. Nếu SCP-2776 đã thoát khỏi ranh giới của khu quản thúc chính, nhân viên an ninh được phép sử dụng vũ lực chết người để ngăn chặn hoàn toàn vi phạm quản thúc.

Nhằm ngăn chặn những nỗ lực vi phạm quản thúc của dị thể, SCP-2776 phải bị làm cho tin vào những thông tin sau, bất kể chúng có phải sự thật hay không:

  • Hợp chủng quốc Hoa Kỳ là một nền dân chủ tự do.
  • Vương quốc Anh, công dân của Vương quốc Anh và mọi đảng phái có nguồn gốc từ trong biên giới nước này không gây ra mối đe dọa đến sự an toàn và ổn định của Hoa Kỳ hoặc bất kỳ tài sản nào của Hoa Kỳ.
  • Cộng hòa Pháp có tồn tại và không bị Vương quốc Anh đe dọa.

Thất bại trong việc đảm bảo SCP-2776 sẽ không tiếp xúc với bất kỳ điều gì mâu thuẫn với những thông tin trên sẽ kích hoạt SCP-2776 và có khả năng dẫn đến vi phạm quản thúc.

Mô tả: SCP-2776 là một thiết bị tự động dạng người có nét tương đồng với sĩ quan cao cấp quá cố của quân đội Anh George Washington, người giữ chức vụ Tổng thống Hoa Kỳ từ ngày 30 tháng 4 năm 1789 đến ngày 4 tháng 3 năm 1797. Để biết thêm thông tin về nguồn gốc của SCP-2776, vui lòng xem Phụ lục 2776.3.

SCP-2776 bao gồm một số đặc điểm phù hợp với khả năng công nghệ của thời kỳ mà nó được cho là đã được tạo ra, bao gồm một khung xương bằng sắt thô, thanh giằng bằng gỗ, mắt kính và răng giả từ giữa thế kỷ 18. Tuy nhiên, SCP-2776 cũng bao gồm nhiều tính năng bổ sung cao cấp, chẳng hạn như lớp da ngoài mềm mịn, làm từ carbon, lớp mạ bọc thép phản động lực học bên trong ngực, một lò phản ứng nhiệt hạch cỡ nhỏ để cung cấp năng lượng, và một bộ phận xử lý thông tin không rõ thông số bên trong hộp sọ được cấu tạo hoàn toàn từ graphen. Phần thịt bên ngoài của SCP-2776, cũng như tóc và móng tay, đều là chất hữu cơ và có khả năng kháng phân hủy.

Bộ điều khiển cơ học chính của SCP-2776 là một động cơ điện nằm trong khoang ngực của dị thể, nhưng năng lượng có thể được phân bổ trực tiếp đến bất kỳ bộ phận nào của SCP-2776 từ lõi hạt nhân thông qua một hệ thống dây điện siêu tải nhiệt tương tác với một hệ thống cơ học không xác định trong khung xương của SCP-2776. Đây được cho là nguyên nhân chính ẩn sau hầu hết các khả năng dị thường của SCP-2776, nhưng do công suất đầu ra vô cùng lớn mà SCP-2776 có thể thực hiện trong quá trình kích hoạt, người ta tin rằng sức mạnh của SCP-2776 hẳn phải bắt nguồn từ một nơi khác bên trong dị thể. Nghiên cứu về vấn đề này hiện vẫn đang được tiến hành.

SCP-2776 có hai chế độ hoạt động chính. Đầu tiên là chế độ mặc định "năng lượng thấp", trong đó SCP-2776 sử dụng tương đối ít năng lượng và thể hiện các dấu hiệu của sự ngoan cường và khả ái. SCP-2776 tin rằng bản thân nó là George Washington, sinh ra ở Virginia, một thuộc địa của Anh, là Tổng tư lệnh của Lục quân Lục địa và sau đó là Tổng thống Hoa Kỳ. SCP-2776 không thể chứng minh những thông tin trên mà chỉ khẳng định nó đã luôn là như vậy.

Chế độ hoạt động thứ hai, chế độ "năng lượng cao", chỉ được kích hoạt khi SCP-2776 gặp phải thông tin mâu thuẫn với ba thông tin đã trình bày ở trên. Khi đang ở chế độ kích hoạt, SCP-2776 [DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ - Xem Phụ lục 2776.4 để biết thêm thông tin chi tiết.].

Phụ lục 2776.1: Khám phá

SCP-2776 được khám phá vào năm 2007 trong cuộc đột kích vào một nhà phân phối của Marshall, Carter và Dark hoạt động ở Roanoke, Virginia. Trong cuộc đột kích, người ta phát hiện một số tài liệu nói về sự tồn tại của một dị thể nằm ở Quận Fairfax, Virginia. Đội Đặc nhiệm Cơ động Beta-24 "Những người tiên phong" đã được cử đến để bắt giữ vật thể, lúc đó nằm bên dưới khuôn viên Fairfax của Đại học George Mason.

Dưới đây là đoạn trích từ báo cáo thực địa của MTF:

Ở phía sau của nhà đa năng, chúng tôi tìm thấy một lối vào ẩn rộng không quá nửa mét. Sau đó, chúng tôi ước tính nó sâu khoảng mười mét và bắt đầu tiến xuống theo hàng một. Đường hầm bên dưới đủ cao để chúng tôi không phải cúi rạp người, nhưng cũng không đủ rộng để chúng tôi có thể ở sát nhau. Khi đến được cuối hành lang, Thomas lưu ý rằng có một số đường hầm bên cạnh có vẻ như đã bị sập vào một lúc nào đó. Ngoài ra còn có một hệ thống chiếu sáng bằng gas, nhưng có vẻ nó không hoạt động được.

Cuối hành lang là một cánh cửa sắt với ba cái khoá bu lông dày cỡ cánh tay tôi. Các bu lông đã bị rỉ sét dính chắc lại, vậy nên chúng tôi phải đợi lấy một ngọn đèn hàn xuống để cắt qua chúng. Sau khi cắt xong, chúng tôi mở cửa căn phòng đang chứa dị thể. Nó không lớn hơn một phòng giam tiêu chuẩn ở đây là bao, có thể cao hơn một chút. Bên trong có khá ít đồ đạc, nhưng cảm giác rất ấm cúng. Tường được ốp gỗ và dán giấy, sàn làm từ gỗ cứng. Còn có một tấm thảm, một giá sách nhỏ và tủ đầu giường, một vài chiếc đèn lồng bằng gas, và nó, đang nằm trên giường. Trông nó cứ như chết thật rồi ấy, không di chuyển dù chỉ một inch khi chúng tôi bước vào.

Nó được nối với một cái máy bằng mấy cái ống lớn làm bằng đồng. Trông Steampunk thực sự, và hoàn toàn không ăn nhập với nội thất trong phòng. Khi chúng tôi đang lắp đặt hệ thống đèn chiếu, Avery vấp phải một cái ống đồng và làm nó lỏng ra. Rồi nó tỉnh dậy.

Ban đầu, không ai trong số chúng tôi có thể nhận ra nó, trông chả có miếng nào giống trong tranh cả. Rồi nó tự giới thiệu bản thân và khiến cả đội nghĩ nó là một đứa khốn nạn. Tôi đã không tin cho đến khi thấy được những thứ mà họ lấy được từ cuộc đột kích, dù bây giờ tôi vẫn còn chút không chắc chắn. Dù là gì, nó hẳn đã phải ở dưới đó trong một thời gian dài.

Sau khi kiểm tra nhanh tình trạng của dị thể xong, chúng tôi đã dùng một xe hộ tống chuyển nó đến Điểm-23. Nó hoàn toàn hợp tác trong suốt cả quá trình, nhưng không nói gì nhiều. Nó có vẻ khá lo lắng về cái xe, nhưng chúng tôi đã đảm bảo với nó rằng mọi chuyện vẫn ổn.

Phụ lục 2776.2: Thẩm vấn

Cuộc thẩm vấn dưới đây diễn ra ngay sau khi SCP-2776 đã được xử lý bởi các chuyên viên quản thúc tại Điểm-23.


Ts. Richards: Chào buổi chiều, thưa ông

SCP-2776: Chào buổi chiều.

Ts. Richards: Ông có biết mình đang ở đâu không?

SCP-2776: Tôi không, mặc dù sau tất cả những gì tôi đã thấy hôm nay, chắc hẳn tôi cũng không được biết nhiều đâu nhỉ.

Ts. Richards: Những người mà ông đã trò chuyện trước đó có kể về những việc bọn tôi đang làm ở cơ sở này không?

SCP-2776: Họ sử dụng từ "quản thúc" hơi nhiều. Đây là một nhà tù hả?

Ts. Richards: Không, không, không phải nhà tù. Nó giống một phòng thí nghiệm hơn, để nghiên cứu.

SCP-2776: Còn tôi là vật thí nghiệm?

Ts. Richards: Vào thời điểm hiện tại, đúng. Ông có biết bây giờ là năm nào không?

SCP-2776: Tôi… Tôi nghĩ bây giờ là tháng mười hai, đúng rồi. Tôi bị ốm, và bác sĩ đã— Tôi nghĩ Martha cũng ở đó, cô ấy đâu rồi?

Ts. Richards: Tôi e rằng một khoảng thời gian dài đã trôi qua kể từ khi ông được tuyên bố đã chết. Cỡ khoảng hai trăm năm.

SCP-2776: (Không phản ứng)

Ts. Richards: Ông ổn chứ?

SCP-2776: Chúa lẽ ra đã mang tôi đi, tôi vẫn còn nhớ cảm giác sự sống rời bỏ thân xác mình. Tôi nhớ mình đã trăn trối những lời cuối rồi sau đó là bóng đêm… Tôi không hiểu nổi.

Ts. Richards: Trong quá trình kiểm tra ban đầu, chúng tôi đã phát hiện một số bộ phận dị thường trong cơ thể ông, những thứ không phải… của con người. Có thể khi nguồn điện của ông bị trục trặc đã kích hoạt một loại hệ thống dự trữ năng lượng khẩn cấp nào đó, tạo đủ thời gian để máy móc bên trong ông sửa—

SCP-2776: Sao? Nguồn điện? Máy móc? Anh đang ám chỉ cái gì vậy?

Ts. Richards: Ông đã, uh, theo như những gì chúng tôi biết, bị cơ khí hoá. Ông là một cỗ máy.

SCP-2776: Chuyện này… nhưng Martha, cô ấy không bao giờ…

(SCP-2776 không trả lời thêm. SCP-2776 vẫn không phản ứng trong suốt phần còn lại của quá trình kiểm tra và xử lý, và chỉ bắt đầu nói lại sau khi được quản thúc tại Điểm-70.)

Phụ lục 2776.3: Tài liệu được thu hồi

Những tài liệu sau được thu hồi từ cuộc đột kích vào một nhà phân phối của Marshall, Carter và Dark ở Roanoke, Virginia, Hoa Kỳ.

T,

Tôi xin thấu hiểu cho nỗi lo lắng của ông, và những người bạn của tôi ở Boston cũng vậy. Chúng ta quá thiếu hỏa lực để có thể thực hiện bất kỳ cuộc tấn công nào, dù là ở trong hay ngoài nước, dù cơ hội thành công có lớn đến đâu. Điều này là chắc chắn.

Thông qua mối quan hệ của tôi với EH như đã đề cập trong bức thư trước, tôi đã tìm thấy một quý ông là người quen với các đồng nghiệp của tôi và đã chứng minh được sự vô giá của ông ta đối với sự nghiệp cách mạng. Ông ta là một giáo sư khoa học và đang thực hiện nhiều dự án khá thú vị. Tôi đã khuyên đồng nghiệp của mình nên đi bàn bạc với ông ta ngay, và chúng ta sẽ ngồi xuống thảo luận với nhau sau khi họ thoả thuận xong.

Mong ông sớm hồi âm.

J



Gửi ngài Tolliver,

Như chúng ta đã thảo luận, để có thể tạo ra được một sản phẩm đáng tin cậy, tôi nhất thiết phải được cung cấp một người phù hợp nhất để làm nhiệm vụ mà ông dự định để cỗ máy tiếp nhận. Đây là bước quan trọng nhất, một lỗi sai ở bước này sẽ phá hỏng hoàn toàn độ tin cậy ở sản phẩm đầu ra.

Tất nhiên, quyết định cuối cùng vẫn là của ông. Các bộ phận có thể được sửa đổi để tương thích với bất kỳ ai mà ông chọn. Nhưng nếu ông cần tôi gợi ý, thì có một sĩ quan trẻ từ Virginia, cậu ta gần đây đang bị ốm sau trận Monongahela. Nếu tôi nhớ không nhầm, người ta bảo cậu ta sẽ không sống nổi đến cuối tháng. Thật bi kịch, nhưng không nghi ngờ gì nữa, một sĩ quan trẻ có tư tưởng chống đế quốc là một khởi điểm tốt cho chúng ta.

Viên sĩ quan đó là George Washington, cậu ta đang phục vụ cùng Tướng Braddock ở Ohio. Ông phải nhanh chóng tiếp cận cậu ta trước khi chàng trai đó lìa đời, và đảm bảo rằng cậu ta sẽ uống hết loại trà pha sẵn mà tôi gửi kèm cho ông trong bức thư này. Nó sẽ giúp cậu ta ra đi thanh thản mà vẫn bảo đảm các cơ quan trong người không bị phân huỷ. Một khi ông đã có cái xác, hãy đưa nó đi trong im lặng, không ai được phép biết cậu ta đã chết. Gói nó lại theo cách mà tôi đã hướng dẫn và gửi nó lên chuyến tàu tiếp theo sang Pháp. Tôi sẽ xử lý phần còn lại.

Khi trở lại, cậu ta sẽ cần một cô vợ. Một người mà ông có thể tin tưởng để bảo dưỡng cho cậu ta. Mấy vết thương không làm cậu ta đau được đâu, nhưng chúng vẫn có thể bị nhìn thấy. Cô vợ cần phải là người hiểu được đống máy móc bên trong cậu ta và chỉnh sửa chúng khi cần. Thật trùng hợp là công ti tôi cũng có một người như vậy, và cô ấy sẵn sàng cùng cậu ta trở lại Virginia.

Cậu ta cũng sẽ cần một điền trang riêng. Cậu ta sẽ trở thành một chỉ huy chiến trường và khơi dậy sự tự tin trong quân đội của ông, nhưng cậu ta không thể bị quan sát công khai, nó sẽ dẫn đến nguy cơ lộ tẩy trò lừa của chúng ta. Và tốt hơn hết là khu đất nên nằm gần sông, vì những lý do cơ học khác.

Tôi cũng sẽ quay lại cùng cậu ta. Khi tôi đã chuẩn bị xong, ông sẽ có một nhà lãnh đạo tài ba của riêng mình.

Trân trọng,

Durand



T,

Tôi đã tận mắt nhìn thấy anh ta, trông thật lộng lẫy. Bề ngoài trông vẫn giống một người bình thường, dù ông có kiểm tra kĩ đến đâu đi chăng nữa. Lão Durand không dối chúng ta, đây là vị tướng của chúng ta, thậm chí là Vua của chúng ta nếu cần.

Hiện anh ta đang sống trong điền trang riêng tại Núi Vernon cùng vợ mình, cái người tên Martha đi cùng Durand từ Pháp ấy. Bản thân cô ta cũng khiến tôi hết sức kinh ngạc, tôi chưa bao giờ thấy người phụ nữ nào giỏi xử lý những vấn đề máy móc phức tạp như cổ. Chắc cô ta đã hỗ trợ cho Durand trong quá trình lắp ráp ngài Washington của chúng ta.

Chúng ta cần phải chuẩn bị khi thời cơ đến. Tôi đã nói chuyện với Benjamin, và ông ấy ủng hộ chúng ta tiến về phía trước. Hãy liên lạc với những đồng chí ở Philadelphia, rồi bánh xe vận mệnh sẽ bắt đầu xoay vần.

J



Gửi ngài Tolliver,

Tôi rất vui được thông báo sự e sợ của ông là không có cơ sở. Tôi biết những mất mát ban đầu như vậy là khó tránh khỏi, nhưng chúng là cần thiết để mang lại một kết quả đáng tin cậy hơn về sau. Vâng, đúng là một chiến thắng long trời lở đất sẽ tiết kiệm được nhiều sinh mạng người Mỹ hơn, nhưng chiến thắng kiểu đó thực quá khó tin, đây mới là mấu chốt vấn đề. Đừng quên đấy.

Đừng lo lắng về việc các ông sẽ thua cuộc chiến. Ngài Washington sẽ không thua, và các ông sẽ có được độc lập.

Trân trọng,

Durand

Phụ lục 2776.4: Báo cáo sự cố

Phụ lục 2776.5: Thẩm vấn



Nếu không có ngoại lệ được nêu, nội dung của trang này được xuất bản dưới giấy phép Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License