Mã vật thể: SCP-2911
Phân loại: Safe
Quy trình Quản thúc Đặc biệt: Hiểu biết về SCP-2911 chỉ được giới hạn cho cư dân sinh sống trong ngôi làng của nó. Do có vị trí biệt lập, SCP-2911 được coi như một câu truyện dân gian trong khu vực bởi cư dân vùng đông bắc tỉnh Iwate. Giao thức ngăn chặn truyền thông mức độ thấp là phương pháp quản thúc cần thiết duy nhất ở hiện tại.
Mô tả: SCP-2911 là một ngư dân được biết đến là "Mikio" bởi cư dân của làng Tanohata, nó hiện đang định cư tại tỉnh Iwate, Nhật Bản. SCP-2911 là một người đàn ông có nguồn gốc từ Nhật Bản, với độ tuổi xấp xỉ 62. SCP-2911 sở hữu kiến thức bẩm sinh và xác thực về thời gian tử vong trong tương lai của các cư dân trong ngôi làng sống trong phạm vi bán kính xấp xỉ 15km tính từ nơi ở của nó. SCP-2911 dường như đạt được kiến thức này một cách tự nhiên, tuy vậy, kiến thức chỉ thu được trong khoảng thời gian một tuần trước cái chết của mỗi cư dân.
Nhật kí Nghiên cứu 2911.A - Ghi chú Thẩm vấn bởi Tiến sĩ Kanae Todoroki, 09.10.14
Liên quan đến Đối tượng:
Chuyện xảy ra bao lâu rồi?
Từ khi tôi còn là một cậu bé, với người ông đáng kính.
Làm sao ông biết được?
Tôi được sinh ra để biết, và rồi tôi ghi nhớ. Từng lần.
Đây là một gánh nặng?
Con người có phải là gánh nặng không? Đối với vài người, thì là có. Nhưng tôi không như vậy.
Họ làm gì?
Tôi đến trước họ, và tôi hiến dâng cả đại đội của mình trong một ngày. Họ luôn chấp nhận.
Họ sợ?
Trước kia, thì đôi lúc. Sau ngày của chúng tôi, thì không bao giờ.
Đó là một cuộc sống khó khăn, đối với ông?
Tài sản của tôi rất ít, nhưng tôi bị bao quanh bởi cái đẹp. Bạn bè của tôi đều đã mất, nhưng đó là sự thật. Tôi thấy thật bình yên.
Tại sao lại là ông?
Tôi không biết. Có lẽ tôi đang mơ.
Cuộc đời là một giấc mơ?
Đôi khi. Vào những lúc khác, tôi tin những giấc mơ là sự thật. Tôi nghĩ anh cũng như vậy.
Ông có biết không?
Cuối cùng thì chúng ta đều ghi nhớ.
Nhật kí Nghiên cứu 2911.B - Tài liệu
Nơi ở của SCP-2911 sơ sài và có tính chất khổ tu, vật trang trí duy nhất là một chuỗi các bài thơ treo trên tường, được viết bởi các cư dân của Tanohata vào một thời điểm sau khi SCP-2911 thông báo cho họ về cái chết sắp xảy ra. Bản phiên thuật ở dưới đây:
Masaomi Chisaka
Bây giờ, ta chỉ còn một nửa
Nhưng sớm thôi, ta toàn vẹn lần nữa
Nhanh thôi, toàn vẹn mãi mãi, ta yên nghỉ
Otoha Furuya
Sóng biển, chúng mang muối đắng
Cuồng nộ, tình yêu, sự tĩnh lặng
Sóng gột rửa ta, mát lạnh, và yên lặng
Arinobu Yanagisawa
Ta luôn mạnh mẽ, ha
Chúng ta thả câu, như mọi ngày
Cuộc chiến kết thúc, con thuyền lắc lư, đêm nay
Giuseppe Bevilacqua
Họ nói quê nhà ở rất xa
Biển là lãnh địa của ta, thưa Bệ hạ
Sau cùng, tìm thấy rồi, nơi chốn của ta
Hideji Domoto
Ta bỡ ngỡ
Thái dương tươi sáng, và rực rỡ
Bây giờ, ta sẽ thưởng thức tách trà
Tướng quân Eizō Wakamatsu
Nhiệm vụ của ta đã hoàn thành, tự do
Lặng yên tiếng khóc tại nơi đây
Hỡi các huynh đệ, ta đến đây
Yumiko Kayama
Người đàn ông ngu ngốc của ta
Anh biết em luôn ở bên anh mà
Người đàn ông dấu yêu của ta
Hòa quyện với em trong ngọn gió xa
Chim chóc hát say những bài ca
Của tình bạn, tình nhân, trái tim già
Tiếng vang, vọng trên trời xa
Mơ về nơi nước xanh gặp đất đá
Cái chết qua, thời gian qua, chúng ta ngủ qua