SCP-3844
đánh giá: +4+x

THÔNG BÁO TỪ SỞ QUẢN TRỊ TÌNH BÁO AN NINH VÀ THÔNG TIN

Bạn hiện đang đọc phiên bản cũ của tài liệu này, vốn được lưu trữ cho hậu thế. Vui lòng lưu ý rằng những thông tin thể hiện ở đây có thể bị sai lệch hoặc không chính xác.

Ghi chú của người đăng tải: Tài liệu sau đây là bản ghi chép đầu tiên của Tổ Chức về SCP-3844. Tuy nhiên, tài liệu này đã được phác thảo trước khi Tổ chức hợp thức hóa tiến trình mô tả các dị thể cùng quy trình quản thúc của chúng. Tài liệu này được lưu trữ chỉ với mục đích lưu truyền cho thế hệ tiếp nối.

Thư tín Từ Dãy Núi Dolomite Báo cáo Về Hoạt động Của Dị thể

Ngày 21 Tháng Tư, 1906

Gửi Fredrick,
­
­Một con rồng. Có một con rồng trong rặng núi. Và nó y chang những gì chúng ta tưởng tượng.
Galviston và tôi đã phải theo chân gã hướng dẫn viên trong sáu tiếng đồng hồ trước khi chúng tôi chứng kiến con quái thú lần đầu tiên. Nó lượn qua một ngọn núi, phát ra một tiếng rống trầm đục khiến tuyết lở trên sườn núi, rồi bay khuất khỏi thầm mắt. Đôi cánh của nó che khuất mặt trời như thể mây bay ngang đầu.

Tôi ước gì cả phòng nghiên cứu đều có thể nhìn thấy nó.

Quãng đường đi đến động rồng tiêu tốn thêm hai tiếng nữa. Đó là một hang động khổng lồ, chất đầy đá quý, ly tách và của cải giá trị. Chúng tôi chưa đi đến cuối hang, nhưng xét trên vọng âm bước chân của chúng tôi vang lên, có thể chúng tôi sẽ phải cần lương khô để đến được đó.

Chúng tôi tạm bỏ cuộc việc tìm kiếm con rồng ngày hôm đó, nghĩ rằng nó vẫn còn bay phía trên, và chuẩn bị lên đường quay trở ra ngoài. Và rồi, khi leo lên đỉnh ngọn đồi châu báu cuối cùng, chúng tôi nghe tiếng gầm đó. Cả bọn như hóa đá, không chắc âm thanh đó vang lên từ phía trước hay sau lưng. Sự căng thẳng chỉ vơi đi sau khi nó cất tiếng nói.

Nó chào đón chúng tôi như những vị khách.
­
Con rồng đi thong dong trước cửa hang và ra hiệu cho chúng tôi đến gần hơn. Nó có chất giọng như anh vậy! Ngoài chuyện trầm và khàn đục hơn. Tôi và Graviston phải mất đến một khoảng thời gian mới bắt đầu lấy lại được thần trí, và tay hướng dẫn viên thì còn lâu hơn.

Theo ý tôi thì con mãnh thú thực sự lịch thiệp. Nó thay đổi hình dạng trở thành một thanh niên để chúng tôi cảm thấy thoải mái hơn. Tôi và nó có cuộc thảo luận dài trong khi Galviston ghi chép lại. Nó có hiểu biết đáng kinh ngạc về những vấn đề đương đại. Khi tôi giới thiệu bản thân là những nhà khoa học, nó gọi chúng tôi là "những hiệp sĩ của tân thời đại".

Nhưng đừng lo lắng, tôi đã làm tròn bổn phận của mình. Tôi ngạc nhiên là đã thành công, khi mà chúng tôi thiếu thốn tài nguyên đến như thế. Tôi đã thương lượng những điều khoản hợp lý để giữ con rồng bên trong dãy Dolomite. Tôi đã sao chép một bản chính xác về các quy trình hoạt động bên dưới, nhưng nó đã đồng ý bằng văn bản. Tôi chỉ có thể hi vọng nó sẽ không lật kèo với chúng ta. Nhưng cho đến khi đó, mấy gã chính quyền nước Ý nên bằng lòng với thỏa thuận của chúng ta, dù cho trước đó chúng ta chưa từng xử lý dị thể ngoại cỡ thế này đi chăng nữa.

Tôi sẽ trở về một khi tôi gặp lại mấy gã người Ý để dàn xếp mọi việc. Lần sau Fredrick à, anh sẽ đi cùng chúng tôi nhé. Anh và George cùng cả phòng nghiên cứu luôn! Ngôn từ bình thường không thể diễn tả nổi con quái vật phong uy lẫm liệt thế này. Tôi sẽ mang một chút rượu gin để chúng ta có thể cùng uống một ngày nào đó.

Chân thành, Lester

Sau đây là những điều khoản thỏa thuận:

Vĩ Long, được biết dưới danh xưng Tharnock (sau đây gọi là "Dị Thể") đã đồng ý:

  • Giới hạn đi ra ngoài nơi trú ngụ một (1) lần mỗi ngày.
  • Việc ra ngoài sẽ duy trì bên trong địa phận Dãy núi Dolomite, và sẽ duy trì độ cao khi bay ở mức thấp.
  • Hạn chế cất tiếng vào mỗi lần ra ngoài.

Đổi lại, Tổ Chức Nghiên Cứu Dị Tượng (Sau đây gọi là "Tổ Chức"), đã đồng ý:

  • Cắt cử một (1) đại sứ để tương tác với Dị Thể một lần mỗi tuần.
  • Trừng phạt mọi ý đồ trộm cắp tài sản từ Dị Thể.

Để duy trì bí mật về Dị Thể, Quốc gia Ý (Sau đây gọi là 'Chính Quyền") sẽ:

  • Ngăn chặn thường dân tiếp cận Dãy núi Dolomite.

• Xóa bỏ mọi thông tin liên quan về Dị Thể.

Phiên bản 1/4 được hiệu chỉnh kể từ ngày 21/04/1906

Nếu không có ngoại lệ được nêu, nội dung của trang này được xuất bản dưới giấy phép Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License