ĐANG CHỜ NHẬP DỮ LIỆU…
| !truy cập tài liệu="scp-5549"
LỖI: TÀI LIỆU ĐÃ CÓ DANH SÁCH TRẮNG
| !truy cập danh sách trắng-"scp-5549"
HIỂN THỊ DANH SÁCH TRẮNG CỦA "SCP-5549"
O5-1, O5-2, O5-3, O5-4, O5-5, O5-6, O5-7, O5-8, O5-9, O5-10, O5-11, O5-12, O5-13, O5-14
| !tài khoản người dùng="raisamariajones"
HIỂN THỊ THÔNG TIN NGƯỜI DÙNG CHO NGƯỜI DÙNG "GIÁM ĐỐC RAISA MARIA JONES"
GIÁM ĐỐC RAISA MARIA JONES
CHỨC VỤ: GIÁM ĐỐC RAISA
QUYỀN HẠN AN NINH: CẤP 5
TÊN: JONES, MARIA
NGÀY SINH: 02-03-1927
ĐƯỢC TUYỂN DỤNG VÀO NGÀY: 19-07-1963
CÁC DỰ ÁN: N/A
| !người dùng truy cập="o5-14"
HIỂN THỊ THÔNG TIN NGƯỜI DÙNG CHO NGƯỜI DÙNG "O5-14"
O5-14
CHỨC VỤ: Giám Sát Viên
QUYỀN HẠN AN NINH: CẤP 6
TÊN: N/A
NGÀY SINH: N/A
ĐƯỢC TUYỂN DỤNG VÀO NGÀY: N/A
CÁC DỰ ÁN: N/A
| !người dùng đăng nhập="o5-14"
khẩu lệnh="adropofsuninaglassofmoon"
ĐANG XÁC MINH…
------
Chào mừng, O5-14
------
| !truy cập tài liệu="scp-5549"
TRUY CẬP ĐƯỢC CHẤP THUẬN
Giám đốc Sharp, Nghiên cứu viên trưởng của Dự án CẦU LONDON.
Mã vật thể: SCP-5549
Phân loại: N/A
Quy trình Quản thúc Đặc biệt: Điểm-05 là một khu phức hợp nằm ở Tây Siberia, nơi này chỉ dành riêng cho việc quản thúc SCP-5549. Véc tơ quản thúc chủ yếu là một lỗ khoan 1.398 mét được khoan trực tiếp vào Trái đất, ở dưới cùng của nó là một buồng giam hình vuông cạnh 5m đang giam giữ SCP-5549. Cảm biến chuyển động đã được lắp đặt để cảnh báo Điểm-05 nếu có bất kì hoạt động dị thường nào được phát hiện bên trong buồng giam.
Mô tả: SCP-5549, trước đây là D-293 và Tiến sĩ Jacques Boucher, là một thực thể có trí khôn thù địch với khả năng bẻ cong thực tại Cấp V. Ngoài ra, SCP-5549 còn có khả năng chống chịu cao với mọi hình thức sát thương được thử nghiệm lên nó. Hiện vẫn chưa rõ giới hạn khả năng của SCP-5549.
SCP-5549 được tạo ra bởi Phòng ban Thử Nghiệm Chéo Dị thể như một phần của Dự án CẦU LONDON.
PHỤ LỤC 5549.1
Bản ghi âm phiên điều trần về đề xuất Dự án CẦU LONDON, ngày 30 tháng 11 năm 1975
[BẮT ĐẦU BẢN GHI]
SHARP: Chào buổi tối, Liên lạc viên Je-
O5-11: Tôi không phải Tiến sĩ Jefferson, con trai.
SHARP: Xin thứ lỗi? Tôi được báo là mình có một cuộc gặp với Liên lạc viên Jefferson ở C109, tôi nghĩ…
O5-11: Cứ ngồi xuống cái đã.
SHARP: Sao?
O5-11: Nếu cậu muốn biết chuyện gì đã xảy ra với Đề xuất Dự án của mình, thì tôi khuyên cậu nên ngồi xuống cái đã.
Sharp ngồi lên chiếc ghế gỗ trước bàn làm việc.
O5-11: Cậu chắc không biết tôi là ai nhỉ?
SHARP: Tôi e là không, thưa ngài.
O5-11: Heh. Đúng là đã qua rồi cái thời chúng tôi vẫn là những gương mặt thân quen trong Tổ Chức. Tôi đã không còn cần dùng đến tên của mình trước cả khi cậu được sinh ra, nhưng cậu có thể gọi tôi là ô-năm-mười một.
SHARP: .. Ồ.
O5-11: Phải đấy, Mười Một. Ngạc nhiên chưa?
SHARP: Tôi… không biết là người như ngài sẽ đích thân xử lý trường hợp của tôi.
O5-11: Tôi không làm thế. Thông thường, đề xuất của cậu sẽ nằm dưới cùng trên bàn của một tay thư kí nhát gừng nào đó rồi bị từ chối chỉ bởi vì hắn đang có tâm trạng không tốt. Nhưng tôi lại quan tâm đến thí nghiệm nhỏ của cậu.
SHARP: Ngài ư? Tại sao?
O5-11: Phải đấy. Nói tôi nghe, cậu làm ở đây được bao lâu rồi?
SHARP: Tại Điểm-19 ư? Khoảng-
O5-11: Không - tại Tổ Chức ấy.
SHARP: Ờm, tính đến tháng Sáu là tròn tám năm, thưa ngài.
O5-11: Mmm. Chưa đủ lâu.
SHARP: Sao ạ?
O5-11: Không phải lỗi của cậu đâu. Chỉ là một hệ quả từ tuổi tác của cậu thôi. Tôi hy vọng cậu vẫn trân trọng những ngày tháng tốt đẹp mà mình từng có trước khi… việc này xảy ra.
O5-11 chỉ trỏ xung quanh phòng họp.
O5-11: Cậu biết đấy, hồi trước không phải lúc nào cũng như thế này.
SHARP: Như thế nào cơ?
O5-11: Như một cái văn con mẹ nó phòng. Một nơi sặc mùi quan liêu. Hồi mười lăm, hai mươi năm trước mọi thứ không giống thế này.
SHARP: Thế nó từng như thế nào ạ?
O5-11: Chúng ta là những người tiên phong! Chúng ta đã thay đổi toàn bộ cái thế giới chết tiệt này. Màng Atreus, Neo Hằng Thực, chúng ta thậm chí còn khai thác được con lươn khốn kiếp đó. Còn ngày nay cậu phải điền vào mười bảy mẫu đơn và làm bài kiểm tra nước tiểu chỉ để mượn một cây bút. Thật lố bịch.
SHARP: T- Tại sao ngài lại nói những điều đó với tôi?
O5-11: Tôi hy vọng cậu có thể giúp tôi thay đổi thực trạng này. Cậu và dự án của cậu.
SHARP: Bằng cách nào?
O5-11: Cậu trông có vẻ là người có đầu óc đấy. Cậu có biết rằng họ đang xem xét giải thể luôn phòng ban của cậu trước cả khi chịu ngó qua cái đề xuất của cậu không?
SHARP: "Họ"?
O5-11: Các thành viên khác của hội đồng. Họ nghĩ rằng tình trạng hiện tại của Tổ Chức là ổn. Tất nhiên, họ đã sai — nhưng điều đó không quan trọng. Điều quan trọng hiện giờ là tôi đã thông qua đề xuất của cậu. Nó đã được cho phép.
SHARP: Oh - ờ, chà. Cám ơn thưa ngài.
O5-11: Và tôi cũng đã sử dụng ảnh hưởng của mình để tặng cậu vài món quà. Ví dụ như quyền truy cập vào một số… dị thể độc đáo, và cả một Điểm riêng cho cậu làm việc. Bây giờ cậu là nghiên cứu viên trưởng của Điểm-05. Thủ tục giấy tờ sẽ xong nhanh thôi.
SHARP: Ôi… Ôi Chúa ơi, không thể tin được, đây không phải mơ chứ.
O5-11: Cậu chỉ cần nhớ rằng tôi đang đánh cược rất nhiều vào dự án nhỏ này. Thử làm tôi thất vọng đi, rồi cả hai chúng ta sẽ lãnh đủ. Tôi có đủ sức mạnh để vượt qua cơn bão kinh hoàng sẽ đổ xuống chúng ta vào lúc đó. Nhưng có lẽ cậu thì không.
SHARP: Tôi sẽ không làm ngài thất vọng, thưa ngài. Tôi cam đoan là như vậy.
O5-11: Đàn ông là phải thế. Chúc may mắn.
[KẾT THÚC BẢN GHI]
PHỤ LỤC 5549.2
Phòng ban Thử Nghiệm Chéo Dị thể: Tuyên bố sứ mệnh của Dự án CẦU LONDON
DỰ ÁN CẦU LONDON
Phòng ban Thử Nghiệm Chéo Dị thể
Mục đích: Tạo ra một dị thể nhân tạo có thể hỗ trợ các nỗ lực quản thúc của Tổ Chức và nâng cao kiến thức khoa học về các dị thể đang được quản thúc.
Đối tượng: Một nhân sự Cấp D, được chọn sau khi dự án được phê chuẩn và đã trải qua các đợt kiểm tra sức khoẻ và tâm lý kĩ lưỡng.
Quy trình: Đối tượng sẽ liên tục tiếp xúc với một số dị thể do Trưởng Dự án Sharp lựa chọn cho đến khi hấp hối. Sau đó, đối tượng sẽ được tiếp xúc với SCP-427 và được điều trị bằng các công nghệ y tế phi dị thường.
PHỤ LỤC 5549.3
Cuộc phỏng vấn tuyển dụng sơ bộ của D-293, ngày 15 tháng 12 năm 1975
[BẮT ĐẦU BẢN GHI]
SHARP: Chào buổi tối.
D-293: Anh-anh là ai?
SHARP: Nói một cách đơn giản, chúng tôi đại diện cho một nhóm nghiên cứu độc lập có nhiệm vụ bảo vệ nhân loại khỏi các hiểm hoạ.
D-293: Kiểu như dịch bệnh, chiến tranh hạt nhân ấy hả?
SHARP: Không hẳn. Mấy cái đó đã có người khác lo — Tôi đang nói đến những điều không thể giải thích. Những ý tưởng ẩn mình trong kí ức của cô, những chủng loài tiến hóa chỉ để săn lùng con người — đó là những thứ mà chúng ta hay gọi là ma quỷ và quái vật.
D-293: Quái vật không có thật.
SHARP: Đó là chúng tôi khiến cô tin vậy thôi.
D-293: Đây là một trò đùa đúng không?
SHARP: Nó còn hơn cả thế. Bảo vệ thế giới là một công việc đẫm máu. Và chúng tôi cần sự giúp đỡ của cô.
D-293: Tôi thì có gì mà anh lại cần tôi?
SHARP: Chúng tôi cần con người. Chúng tôi cần những cá nhân sẵn sàng hợp tác với mình để bảo vệ phần còn lại của thế giới khỏi những hiểm hoạ đó. Chúng tôi cần những người không còn gì để mất.
D-293: Tôi-tôi không có bất kỳ kỹ năng đặc biệt hay gì cả. Tôi thậm chí còn bỏ ngang đại học. Tôi không biết mình có thể giúp anh kiểu gì.
SHARP: Mỗi con người đều có giá trị riêng của họ.
D-293: Vậy của tôi là gì?
SHARP: Thử nghiệm. Nó là một công việc xấu xí, nhưng vẫn cần ai đó phải làm. Có rất nhiều người tin tưởng vào cô.
D-293: Tại sao tôi phải quan tâm chứ? Có đến một nghìn tù nhân ở đây, các anh đi mà tìm người khác ấy.
SHARP: Cô sẽ nhận được những lợi ích. Chúng tôi là những người có ảnh hưởng. Chúng tôi có thể giảm án cho cô, đảm bảo rằng gia đình cô sẽ không phải chịu cảnh thiếu vắng cô nữa. Họ sẽ được bồi thường và cô có thể gặp họ trực tiếp sau một vài năm làm việc cho chúng tôi, thay vì thỉnh thoảng nhìn họ qua bảng kính hay nói chuyện qua điện thoại.
Im lặng.
D-293: Thôi được, tôi theo.
[KẾT THÚC BẢN GHI]
PHỤ LỤC 5549.4
Báo cáo y tế của D-293, ngày 29 tháng 12 năm 1975
DỰ ÁN CẦU LONDON
Ts. Jacques Boucher
Tuổi |
29 |
Giới tính |
Nữ |
Sắc tộc |
Đông Á |
Chiều cao |
162cm |
Cân nặng |
54.2kg |
Nồng độ Hume |
99/103 |
Chiều cao và cân nặng ở mức trung bình. Nồng độ Hume ở ngưỡng phi dị thường. Tôi phải nói là chúng ta đã chọn được một đối tượng thử nghiệm chất lượng, một người vô cùng bình thường. Nhưng tôi chợt nhớ ra là cô ấy từng giết một người. Vì vậy, tôi muốn bổ sung thêm phần kiểm tra tâm lý bán định kỳ trong lịch thử nghiệm. Tôi chắc chắn loại thử nghiệm này không hề tốt cho sức khỏe tinh thần của một người, nên việc giữ cho đối tượng tự mãn là yếu tố khá quan trọng trong dự án. Tôi cũng rất sẵn lòng tự mình xử lý vấn đề này, nếu anh cho phép.
Tôi rất cảm kích, Boucher. Hãy gửi cho tôi lịch điều trị của cô ta khi nào anh rảnh.
PHỤ LỤC 5549.5
Trích đoạn từ Nhật kí thử nghiệm của Điểm-05, Tháng 1-Tháng 5
Lưu ý: Di chuột qua biểu tượng dấu chấm lửng để hiển thị tóm tắt ngắn về dị thể.
Vật thể |
Kết quả |
Ghi chú hậu thử nghiệm |
SCP-494SCP-494 là một đôi găng tay cụt ngón. Khi đeo đôi găng tay và cầm một vật trên mỗi bàn tay, vật liệu cấu thành nên hai đối tượng sẽ bất ngờ bị hoán đổi.… |
Tiến sĩ Franz đeo SCP-494 vào tay mình. Ông được lệnh giữ vai phải của đối tượng bằng tay phải và cầm một thanh hợp kim titan trên tay trái. |
Hai giây sau khi thử nghiệm bắt đầu, đối tượng giằng mình khỏi tay của Tiến sĩ Franz khi thấy titan dần lan rộng trên vai bản thân. Đối tượng bị buộc phải dùng thuốc an thần và đưa trở lại phòng giam. |
N/A |
N/A |
Đối tượng phản ứng cực kỳ tiêu cực với Thử nghiệm 494.01 và yêu cầu được phóng thích ngay lập tức. Đối tượng phản ứng bạo lực với mọi nhân sự bước vào phòng giam, hành vi này chỉ giảm bớt sau khi đối tượng bị biệt giam trong thời gian dài. Để ngăn chặn những sự cố tương tự trong tương lai, đề xuất đánh giá tâm lý thường xuyên của Tiến sĩ Boucher đã được chấp thuận. |
PHỤ LỤC 5549.6
Báo cáo y tế của D-293, ngày 16 tháng 5 năm 1976
DỰ ÁN CẦU LONDON
Ts. Jacques Boucher
Chiều cao |
184cm |
Cân nặng |
48.7kg |
Nồng độ Hume |
95/102 |
Cân nặng giảm nhẹ, kèm theo đó là chiều cao tăng mạnh. Hiện tượng này diễn ra chủ yếu ở cổ, điều này khá đáng lo ngại nếu xét đến độ mỏng manh của xương quai xanh của cô ấy, cứ như thể nó sẽ gãy răng rắc chỉ bằng một cú chạm vậy. Thực ra, nó ảnh hưởng đến tất cả xương cốt của đối tượng; cô ấy có lẽ đang bị thiếu canxi. Mặc dù vậy, cô ấy vẫn chưa chết, đó là một điểm cộng lớn. Tôi đề xuất một chế độ ăn nhiều calo hơn để bù đắp cho số cân nặng đã mất đi. Vì chúng ta chưa cho cô ấy tiếp xúc với bất kỳ thực thể biến đối thực tại nào nên tôi nghĩ Nồng độ Hume không phải là vấn đề. Chỉ số bị biến động có thể là do chúng ta giữ quá nhiều dị thể ở một chỗ.
PHỤ LỤC 5549.7
Cuộc phỏng vấn Sàng lọc Tâm lý của D-293 số 1, ngày 2 tháng 6 năm 1976
[BẮT ĐẦU BẢN GHI]
[Cửa thang máy mở ra. BOUCHER bước vào.]
BOUCHER: Xin chào.
D-293: Hu - oh! Chào.
BOUCHER: Cô có nhớ những buổi điều trị tâm lý mà tôi đã nhắc đến không? Cuối cùng chúng cũng được thông qua.
D-293: Oh, uh, chà. Tôi đoán nó thật tuyệt.
BOUCHER: Ừ. Gần đây cô cảm thấy thế nào?
D-293: Chán… và lờ đờ. Không có nhiều việc để làm ở dưới này.
BOUCHER: Được rồi, tôi sẽ xem tôi có thể làm gì. Còn gì nữa không?
D-293: Thành thực mà nói tôi không thấy ổn lắm.
BOUCHER: Tại sao vậy?
D-293: Buổi thử nghiệm. Lúc đó tôi sợ vãi cả ra nhỉ?
BOUCHER: Ừ- thì, chắc vậy. Nhưng cô đã làm rất tốt, tốt hơn cả những gì mà cô có thể làm.
D-293: Nó khá là tệ. Tôi.. đã không biết nó sẽ tệ đến mức vậy.
BOUCHER: Đó không phải lỗi của cô. Những.. dị thể kiểu đó rất khó đoán, ngay cả đối với chúng tôi.
D-293: Mấy anh có thực sự hiểu rõ chúng không?
BOUCHER: Hơn bất kì ai trên thế giới.
D-293: Nhưng thế giới còn chẳng biết là chúng có tồn tại.
BOUCHER: Chính xác.
[Cả hai đều cười trong một lúc.]
D-293: Tôi đã nhìn thấy ánh mắt của Sharp khi hắn ta bắt đầu buổi thử nghiệm.
[BOUCHER lo lắng cựa quậy trên ghế của mình.]
BOUCHER: Chà, đó là lý do cô ở đây. Để giúp chúng tôi thực sự hiểu được những thứ này, cách chúng ảnh hưởng đến mọi người. Chúng ta vẫn chưa đến đích, nhưng chúng ta đang đến gần nó rồi.
D-293: Tôi thực sự không chắc việc biến tay mình thành kim loại sẽ giúp ích được ai đó.
BOUCHER: Chúng tôi cần biết những dị thể tương tác với con người như thế nào. Khi một người lính nào đó bị tấn công bởi một dị thể, chúng tôi sẽ có thể cảm ơn cô vì đã dạy cho chúng tôi cách hoạt động của nó.
D-293: Hm. Nghe… cũng có lý.
BOUCHER: Mỗi bài thử nghiệm đều làm tăng thêm hiểu biết của chúng tôi về những thứ này. Vì thế cô là một tài sản vô giá của dự án.
D-293: Mhm. Cám ơn, thưa tiến sĩ.
BOUCHER: Đó là lý do tôi ở đây mà.
[KẾT THÚC BẢN GHI]
PHỤ LỤC 5549.8
Trích đoạn từ Nhật kí thử nghiệm của Điểm-05, Tháng 6-Tháng 10
Vật thể |
Kết quả |
Ghi chú hậu thử nghiệm |
SCP-217SCP-217 là một loại vi rút làm thay đổi hóa sinh học của mô hữu cơ, khiến chất hữu cơ tái phối trí thành một dạng "kim loại hữu cơ".••• |
Đối tượng được tiêm dị thể vào tĩnh mạch qua động mạch cánh tay. Trong vòng 9 giờ, sự lây nhiễm lan qua cánh tay trái và vào thân mình. Đối tượng tỏ ra vô cùng khó chịu và yêu cầu kết thúc thử nghiệm. Yêu cầu bị từ chối. Sau khi sự lây nhiễm lan đến xương đòn, đối tượng được tiếp xúc với SCP-427. |
Đối tượng đã hồi phục hoàn toàn trong 24 giờ. Kiểm tra y tế phát hiện mô cơ dày hơn đáng kể, được xếp lớp với các chất đọng của một kim loại không xác định. |
SCP-212SCP-212 là một robot phẫu thuật luôn cố gắng "cải thiện" bất kỳ chất hữu cơ nào được đưa vào trong nó. Những cải tiến đã được quan sát thấy bao gồm: lớp lót khớp xương bằng than chì, thay thế các cơ quan sinh học bằng các cơ quan nhân tạo, thêm các tấm kim loại vào xương, bổ sung các cơ quan mới hoặc nhân bản chúng, thay thế răng bằng các dải thép răng cưa nhỏ, cùng nhiều cải tiến khác.••• |
Đối tượng được an thần và SCP-212 được kích hoạt. Dị thể ban đầu thể hiện sự bối rối với cơ thể đối tượng nhưng nhanh chóng bắt đầu hoạt động. Thời gian hoạt động là 9 giờ. Tất cả các vết mổ đều được khâu kín một cách chính xác, không có dấu hiệu nhiễm trùng. |
Những sửa đổi đáng kể với cấu trúc cơ thể của đối tượng đã được thực hiện, bao gồm loại bỏ một lượng lớn chất béo trong cơ thể, làm rỗng xương, đặt một cấu trúc kim loại xung quanh tim và đặt hai khối hữu cơ không xác định vào thân mình. Chức năng của hai khối hữu cơ này hiện chưa rõ. |
SCP-008SCP-008 là một thể đạm độc phức tạp. Các sinh vật bị nhiễm bệnh sẽ nhanh chóng tử vong và hồi sinh trong tình trạng chết não và cơ thể bị hạn chế chức năng. ••• |
Đối tượng được tiêm dị thể vào tĩnh mạch qua động mạch cánh tay. Các triệu chứng tiêu chuẩn tiếp tục leo thang cho đến khi đối tượng bất tỉnh hai giờ sau đó. |
Đối tượng được tiếp xúc với SCP-427 khoảng hai giờ mười ba phút sau khi bị lây nhiễm. Tất cả các triệu chứng bên ngoài nhanh chóng bị đảo ngược. Kiểm tra cho thấy vẫn còn sót lại một số triệu chứng bên trong — đáng chú ý, sự gia tăng sức bền và sức mạnh của cơ bắp cũng như độ nhớt của máu cao đã khiến lưu lượng máu chảy ra của đối tượng giảm đi đáng kể. |
PHỤ LỤC 5549.9
Báo cáo y tế của D-293, ngày 9 tháng 10 năm 1976
DỰ ÁN CẦU LONDON
Ts. Jacques Boucher
Chiều cao |
204cm |
Cân nặng |
51.5kg |
Nồng độ Hume |
98/101 |
Chiều cao lại tiếp tục tăng, mặc dù lần này cân nặng cũng tăng theo. Da đối tượng cũng trở nên cứng hơn đáng kể và vô cùng chắc chắn. Tôi muốn lên lịch chụp X-quang, nhưng tôi không chắc liệu chúng ta có thể đưa cô ấy ra khỏi đây hay không.
Đáng chú ý, tôi phát hiện vết bầm tím trên xương ức của cô ấy trong quá trình kiểm tra. Tôi sẽ không hỏi chúng đến từ đâu, nhưng tôi khuyên anh nên cẩn thận hơn với cô ấy. Gây hại đến đối tượng thử nghiệm của chính anh không phải một việc làm khôn ngoan đâu.
Tôi đánh giá cao sự lo lắng của anh, nhưng tôi không cần đến nó. Chúng ta phải biết cách xử lý đối tượng khi cần thiết. Và vui lòng hạn chế đề cập đến đối tượng bằng đại từ giới tính.
PHỤ LỤC 5549.10
Trích đoạn từ các cuộc phỏng vấn Sàng lọc Tâm lý của D-293, tháng 6-tháng 10 năm 1976
[BUỔI PHỎNG VẤN #4]
[Cửa thang máy mở ra. BOUCHER bước vào.]
D-293: Chào mừng quay trở lại.
BOUCHER: Ừ, mà này. Cô thế nào rồi? Lần trước cô nói mình chán nên tôi đã bảo họ mang xuống một bộ sách mới nè.
D-293: Tôi thấy rồi.
BOUCHER: Cô… thích bộ sách chứ?
D-293: Chúng ổn mà.
BOUCHER: Có chuyện gì đó không ổn hả?
D-293: Anh đoán xem?
BOUCHER: Được rồi, đúng là có chuyện không ổn thật. Nói đi nào. Đó là lý do tôi ở đây mà.
D-293: Tôi bị mắc kẹt trong phòng giam gần như cả ngày, và khi tôi ra ngoài thì cũng là lúc những bài thử nghiệm điên rồ đó nhào đến người tôi, và sau đó tôi lại quay trở lại đây. Tôi sẽ không bao giờ được ra khỏi đây mất.
BOUCHER: Không phải vậy đâu. Chúng ta đã vượt qua vòng thử nghiệm đầu tiên, đó là một tiến bộ tuyệt vời! Và cô vẫn ổn, phải không?
D-293: Tôi cóc thấy ổn chút nào. Nó thật kinh khủng. Tôi như vừa muốn nôn vừa muốn khóc cùng một lúc ngay sau khi bước ra khỏi phòng thử nghiệm. Tôi nghĩ mình đã không nhìn thấy mặt trời trong nhiều tuần rồi.
[D-293 khóc nức nở. BOUCHER lại gần để an ủi cô.]
BOUCHER: Này, này, woah. Không sao đâu.
D-293: Tôi rất x-
BOUCHER: Cô không cần phải xin lỗi. Nhưng cô phải nói với tôi về chuyện này chứ. Tôi ở đây để giúp cô mà.
D-293: Rồi, rồi. Tôi biết rồi.
BOUCHER: Tôi sẽ xem mình có thể làm gì với những vấn đề đó ngay sau khi tôi trở lại văn phòng của mình, được chứ?
D-293: Được. [Lau nước mắt.] Cám ơn anh.
[BUỔI PHỎNG VẤN #6]
BOUCHER: Ôi, tôi đã không sử dụng những thứ đó trong nhiều năm rồi.
D-293: Tại sao lại không?
BOUCHER: Chúng thật vô nghĩa. Mấy cái hình mực đổ không phải một công cụ lâm sàng đáng tin cậy cho lắm.
D-293: Mhm. Này, Tiến sĩ?
BOUCHER: Vâng?
D-293: Tôi đã… để ý đến một số thứ — anh có thể thành thật trả lời không? Làm ơn đấy?
BOUCHER: Ờ, tôi sẽ cố. Có chuyện gì vậy?
D-293: Các anh có thật sự biết mình đang làm gì không?
BOUCHER: Ý- Ý cô là sao?
D-293: Các bài thử nghiệm ấy. Tôi - tôi không thấy bất kỳ khuôn mẫu nào trong chúng. Tôi không thể hiểu được rốt cuộc các anh muốn gì ở tôi.
BOUCHER: Tôi… vẫn chưa rõ lắm.
D-293: Nó kiểu như các anh đang ném mọi thứ vào một bức tường rồi xem cái gì sẽ dính vào nó vậy. Có điều bức tường ở đây là tôi.
BOUCHER: Ôi Chúa ơi không, không hề. Chúng tôi không phải dạng súc sinh đó, chúng tôi có kế hoạch rõ ràng cụ thể mà.
D-293: Thế kế hoạch đó là gì?
BOUCHER: Thì- Cô biết tôi không thể nói cho cô mà.
D-293: Tôi không nghĩ là anh cũng biết.
BOUCHER: Nghe này, những dị thể đó được cho là không tồn tại. Phần còn lại của thế giới không hề biết về chúng! Và chúng tôi đang tìm biện pháp để xử lý chúng một cách an toàn. Tin tôi đi, không ai hiểu những thứ đó hơn chúng tôi đâu.
D-293: Tôi hiểu rồi, chỉ là… Chúa ơi, tôi ghét cảm giác đó.
BOUCHER: Cảm giác gì?
D-293: Tôi vừa ốm vừa sợ. Trong suốt thời gian qua.
BOUCHER: Điều gì khiến cô sợ?
D-293: Tôi chả biết nữa. Bài thử nghiệm. Sharp.
BOUCHER: Cô sợ cũng không sao. Nhưng cô chỉ cần nhớ- chúng tôi luôn đứng về phía cô. Tôi luôn đứng về phía cô. Cô biết điều đó chứ nhỉ?
D-293: Rồi. Rồi, tôi biết rồi.
[BUỔI PHỎNG VẤN #7]
BOUCHER: Vì cô đã yêu cầu tôi lúc trước… Tôi đã tìm được cho cô một bộ đây.
D-293: Đó có phải là… mấy cái hình mực đổ không?
BOUCHER: Là thẻ Rorschach, nhưng phải. Nó chỉ là một dạng nguỵ khoa học, nhưng là dạng nguỵ khoa học giàu tính giải trí. Muốn thử chơi không?
D-293: Tôi còn gì khác để làm đâu. Tôi đã đọc xong mấy bản copy sách của Proust từ đời nào rồi.
BOUCHER: Thôi được. Cô thấy gì?
D-293: Hm. Một vết bẩn. Không, một vết bầm.
BOUCHER: Còn bây giờ?
D-293: Một khúc xương.
BOUCHER: Còn cái này?
D-293: Huh. Nó làm tôi nhớ đến… hình xăm của thuyền trưởng Hayes.
BOUCHER: Sao cơ?
D-293: Ờ-
BOUCHER: Cô… có điều gì muốn chia sẻ không?
D-293: Không! Không. Tôi ổn.
PHỤ LỤC 5549.11
Trích đoạn từ Nhật kí thử nghiệm của Điểm-05, Tháng 11-Tháng 1
Vật thể |
Tóm tắt thử nghiệm |
Ghi chú hậu thử nghiệm |
SCP-222SCP-222 là một hang động ở Ý có chứa một số quan tài bằng đá. Nếu một sinh vật ngủ trong một quan tài, trong vòng 24 giờ, một bản sao của sinh vật đó sẽ xuất hiện trong hang. ••• |
Đối tượng được đặt vào quan tài, thử nghiệm được tiến hành mà không xảy ra sự cố nào. Bản sao, tạm thời được định danh là D-293-b, đã được thu hồi từ hang động. |
Đáng chú ý, D-293-b giống hệt D-293 trước khi thử nghiệm, xét nghiệm cho thấy DNA của chúng không bị thay đổi. |
SCP-610SCP-610 là một bệnh da liễu truyền nhiễm khiến người bị nhiễm tử vong, sau đó hồi phục chức năng sống của họ. Mô sẹo được hình thành trong quá trình nhiễm trùng sẽ bắt đầu đột biến và di chuyển sang các vật trung gian truyền bệnh khác.••• |
Đối tượng và D-293-b được đưa vào trong cùng một buồng thử nghiệm, D-293-b được tiếp xúc với một mẫu vật SCP-610. Nhiệt độ của buồng được tăng lên và trong vòng bảy phút, D-293-b đã bị lây nhiễm hoàn toàn. Đối tượng hoảng sợ và cố gắng thoát khỏi buồng thử nghiệm, đập mạnh vào cửa nhiều lần. Khi sử dụng sốc điện để ngăn chặn đối tượng, nó đã cố gắng đập vỡ kính quan sát. Mặc dù vậy, nó vẫn nhanh chóng bị hấp thụ vào sinh khối đang tăng nhanh của SCP-610. Thử nghiệm được dừng lại và SCP-427 được sử dụng. |
Sinh khối nhanh chóng thu nhỏ kích thước và biến mất hoàn toàn trong bốn phút. Đối tượng đang bất tỉnh được giải cứu khỏi trung tâm của sinh khối. D-293-b không thể hồi phục. Đối tượng được ghi nhận có tỷ lệ cơ thể thay đổi đáng kể, cao thêm vài cm và có các mạch máu dễ nhìn thấy bằng mắt thường hơn. |
SCP-682SCP-682 là một sinh vật bò sát lớn với khả năng tái sinh và thích nghi vô cùng mạnh mẽ. Người ta từng chứng kiến nó di chuyển và nói chuyện khi 87% cơ thể đã bị phá hủy hoặc thối rữa.••• |
10g thịt được cắt ra từ SCP-682 bằng cách sử dụng SCP-2207. Phần thịt này được sấy khô và cho vào kho lạnh để làm đông. Đối tượng đã được cưỡng chế dùng thuốc an thần để chuẩn bị phẫu thuật. Một đường rạch đã được tạo ở phía dưới cẳng tay bên trái để đặt mẫu vật vào bên trong rồi đốt nóng nhẹ. Đường rạch được dán kín và đối tượng được đưa đi an dưỡng. |
Mẫu vật bắt đầu phát triển ngay lập tức và lan ra khắp cơ thể của đối tượng, gây nhiều đau đớn cho nó. Mẫu vật đã lan đến tận bắp chân vào lúc Tiến sĩ Boucher, người thực hiện phẫu thuật, cắt cụt chân trái của D-293 đến đầu gối. Sau khi khử nhiễm, chân đối tượng được quan sát thấy từ từ mọc lại. Quá trình này không dừng lại cho đến khi chi của đối tượng được phục hồi hoàn toàn. |
PHỤ LỤC 5549.12
Báo cáo y tế của D-293, ngày 12 tháng 1 năm 1976
DỰ ÁN CẦU LONDON
Ts. Jacques Boucher
Chiều cao |
238cm |
Cân nặng |
50.9kg |
Nồng độ Hume |
70/123 |
Lần thử nghiệm này là quy trình chuyên sâu nhất của chúng ta và nó đã dẫn đến một số biến đổi không lường trước được. Đối tượng gầy và cao một cách vô lý, sở hữu lớp da cường lực bọc quanh một khung xương cực kỳ khoẻ và nhẹ. Nó bây giờ không còn giống con người nữa. Tôi cũng đang ngày càng lo lắng về các khả năng dị thường của nó — Nồng độ Hume đó không thể chỉ là kết quả của những dị thể khác được. Vì vậy, tôi khuyến cáo nên tăng thêm số SRA trong buồng giam. Và tôi nghĩ chúng ta nên sớm có các phương án dự phòng.
PHỤ LỤC 5549.13
Trích đoạn từ các cuộc phỏng vấn Sàng lọc Tâm lý của D-293, tháng 11-Tháng 1 năm 1976
[BUỔI PHỎNG VẤN #9]
BOUCHER: … Xin chào?
[Tiếng ho.]
D-293: Ở đằng này.
[D-293 ngồi xổm ở góc xa của buồng giam.]
BOUCHER: Lạy Chúa, cô suýt hù chết tôi đấy. Cô ổn ch-
D-293: Tôi làm anh sợ hả?
BOUCHER: Sao? Không, không phải thế đâu-
D-293: Ổn mà. Tôi không trách anh. Giờ tôi trông như một con quái vật vậy.
BOUCHER: Không, cô không phải vậy đâu. Tôi-Tôi xin lỗi. Chúng tôi vẫn sẽ giữ lời hứa của mình, nếu điều đó còn có ý nghĩa với cô.
D-293: Không, anh sẽ không đâu. Có thể anh muốn thế, nhưng Sharp thì éo. Nó được viết hết trên mặt hắn ta rồi.
BOUCHER: S- Sẽ có cách giải quyết mà. Tôi không đánh giá cao anh ta cho lắm nhưng tôi có thể thử-
D-293: Làm ơn hãy đi đi.
[BUỔI PHỎNG VẤN #10]
BOUCHER: Xin chào?
D-293: Anh lại muốn gì nữa đây?
BOUCHER: Chào.
D-293: Chào.
BOUCHER: Tôi chỉ muốn… xem cô còn thích tán gẫu không.
D-293: Tại sao tôi phải nói chuyện với anh nhỉ?
BOUCHER: Bởi tôi có một số tin mới đây.
D-293: Sao cơ?
BOUCHER: Gia đình cô — chúng tôi đã sắp xếp bồi thường cho họ. Từ nay họ sẽ không bao giờ phải lo cái ăn cái mặc nữa.
D-293: Tại sao vậy?
BOUCHER: Tôi là người nói lời giữ lời. Vả lại Sharp nghĩ nó sẽ khuyến khích cô vâng lời hơn trong các cuộc thử nghiệm.
D-293: Thế còn anh thì nghĩ sao?
BOUCHER: Nó là một lời xin lỗi. Tôi- Tôi không thể nói với cô tôi thấy tội lỗi đến nhường nào, tôi không hề biết mọi chuyện sẽ đi xa đến mức này. Và tôi biết mình cần phải làm điều đúng đắn, tôi phải thử. Tôi đã thuyết phục Sharp hoãn lại lần thử nghiệm tiếp theo-
D-293: Giờ tôi giống một phạm nhân đang chờ ngày tử hình.
BOUCHER: Và tôi sẽ nói chuyện với anh ta.
D-293: Anh có nghĩ mình thuyết phục được hắn không?
BOUCHER: Tôi phải thử. Tôi xin lỗi.
PHỤ LỤC 5549.14
Bản ghi âm của Văn phòng Giám đốc Điểm-05, ngày 2 tháng 2 năm 1976
[BẮT ĐẦU BẢN GHI]
SHARP: Ts. Boucher. Làm ơn, ngồi đi. Tôi lấy gì đó cho anh nhé?
BOUCHER: Tôi ổn, cám ơn.
SHARP: Anh tìm tôi có việc gì vậy?
BOUCHER: Tôi có một vài… lo ngại liên quan đến D-293.
SHARP: Tôi cũng thấy lo. Các cập nhật y tế của anh đã nói lên điều đó.
BOUCHER: Chúng thật kinh khủng. Cô ấy không còn là con người nữa. Giờ cô ấy đã trở thành một dị thể đúng nghĩa.
SHARP: Nó.
BOUCHER: Sao cơ?
SHARP: Nó là một đối tượng thử nghiệm, anh đang lãng phí thời gian để cảm thông cho nó đấy.
BOUCHER: Chúng ta đang thử nghiệm trên người đấy, Sharp ạ. Vốn dĩ ngay từ đầu việc đó đã rất kinh khủng rồi — anh không cần phải làm nó tệ hơn nữa đâu.
SHARP: Có thể nó kinh khủng. Nhưng nó là cần thiết.
BOUCHER: Thế đéo nào mà nó lại cần thiết? Anh mong mình sẽ học được gì à? Và đừng quẳng vào tôi mấy cái tào lao chung chung như 'nâng cao hiểu biết của chúng ta', anh biết tôi đang nói đến điều còn sâu xa hơn mà.
SHARP: Đây là điều mà Tổ Chức luôn hướng tới. Làm bẩn tay mình để làm những việc mà không ai khác dám làm. Để mọi người có thể yên giấc vào ban đêm.
BOUCHER: Anh vẫn chưa trả lời câu hỏi của tôi.
[SHARP thở dài.]
SHARP: Nghe này. Các thử nghiệm đều có mục đích cả đấy.
BOUCHER: Mục đích kiểu đéo gì?
[Im lặng.]
SHARP: Đây không còn là thế kỷ 19 nữa, Jack. Chúng ta đang phải đối phó với Hỗn Kháng, GOC và hai chục chính phủ khác trên thế giới. Chúng ta có kho tàng dị thể lớn nhất hành tinh mà vẫn không biết cách tận dụng chúng làm lợi thế cho mình.
BOUCHER: Nhiệm vụ của chúng ta là giam giữ chúng chứ đâu phải sử dụng chúng! Anh đang cố vũ khí hoá những thực thể mà chúng ta hầu như không biết chút gì về chúng!
SHARP: Nếu một Cấp D phải chịu đau khổ để chúng ta hiểu được chúng, thì tôi sẵn sàng chấp nhận cái giá đó. Và anh đừng nghĩ đến việc nói cho đối tượng hoặc bất kỳ ai khác về chuyện này. Anh biết chính xác họ sẽ phản ứng ra sao mà.
BOUCHER: Mẹ mày thằng chó.
[BOUCHER rời đi một cách giận dữ.]
[KẾT THÚC BẢN GHI]
PHỤ LỤC 5549.17
Báo cáo từ Điểm-05, Dòng thời gian của Sự cố 18
NGÀY 8 THÁNG 2 NĂM 1976
[BỘ CẢM BIẾN 03]
07:34: Phát hiện chuyển động mạnh trong buồng giam. Chuyển động bị bỏ qua vì bị nhầm tưởng là hoạt động thường ngày của đối tượng. Chuyển động vẫn tiếp tục.
07:50: Cảm biến phát hiện mức độ ánh sáng của buồng giam bị giảm đột ngột. Mức độ ánh sáng tiếp tục giảm theo từng giai đoạn khi đối tượng di chuyển xung quanh buồng giam, cho đến khi buồng giam hoàn toàn nằm trong bóng tối.
[MÁY QUAY 07, ĐIỂM-05]
08:02: Ba nhân sự có vũ trang bước vào thang máy.
08:03: Giá đỡ bên ngoài trục thang máy rung lên.
08:03: Giá đỡ bên ngoài trục thang máy bị biến dạng và sập, rơi thẳng xuống đất.
08:04: Một thực thể lớn đi bằng hai chân thoát ra khỏi trục thang máy với tốc độ cao. Nó đang la hét. Một số tiếng nổ vang lên.
08:04: Máy quay ngừng hoạt động.
[BẢN GHI NỘI BỘ ĐIỂM-05]
08:05: Cảnh báo vi phạm quản thúc Cấp độ 2 được kích hoạt từ văn phòng giám đốc Điểm-05.
08:06: Các ĐĐNCĐ giao tranh với thực thể thù địch tại điểm ra của nó. Họ bị cấm sử dụng vũ lực chết người và chỉ được sử dụng đạn dược và thiết bị phi sát thương.
08:09: ĐĐNCĐ bị tiêu diệt.
08:09: Thực thể thù địch tiến vào bên trong Điểm-05.
08:10: Cảnh báo vi phạm quản thúc Cấp độ 3 được kích hoạt từ văn phòng giám đốc Điểm-05.
08:11: Các ĐĐNCĐ giao tranh với thực thể thù địch tại khu nghiên cứu Điểm-05. Họ bị cấm sử dụng vũ lực chết người và chỉ được sử dụng đạn dược và thiết bị phi sát thương.
08:11: Yêu cầu không lực hỗ trợ được gửi từ văn phòng giám đốc Điểm-05.
08:12: ĐĐNCĐ bị tiêu diệt.
08:12: Thực thể thù địch tiến vào phòng thí nghiệm chính của Điểm-05.
08:13: Yêu cầu không lực hỗ trợ được chấp thuận bởi Bộ chi huy O5.
08:14: Thiết bị Tương hỗ số 11 của Màng Atreus vào vị trí tại Điểm-05. Neo hằng thực Scranton đi kèm với nó cũng được kích hoạt.
08:14: Thực thể thù địch thoát khỏi phòng thí nghiệm với một nghiên cứu viên không rõ danh tính trong tay.
08:14: Các ĐĐNCĐ giao chiến với thực thể. Họ được phép sử dụng vũ lực chết người.
08:16: Thực thể thù địch bị thương bởi loạt đạn có sự hỗ trợ của SRA. Nó rút lui đến lối vào trục thang máy.
08:16: Thực thể thù địch nhảy xuống thang máy với nghiên cứu viên.
08:17: ĐĐNCĐ bất tỉnh khi cố tiến vào trục thang máy để đuổi theo thực thể.
08:20: Cảnh báo vi phạm quản thúc được huỷ bỏ.
PHỤ LỤC 5549.18
Bản ghi âm cuộc gọi từ Văn phòng Giám đốc Điểm-05, ngày 1 tháng 3 năm 1976
[BẮT ĐẦU BẢN GHI]
SHARP: Tôi đây.
O5-11: Tên đần độn ngu si này.
SHARP: Nghe này-
O5-11: Thằng chúa hề khốn kiếp. Con mịa nó, tôi chỉ giao cho cậu đúng một việc thôi, Sharp. Một việc đơn giản thôi. Vậy mà thằng óc chó như cậu vẫn có thể làm hỏng được. Bây giờ hai người chúng ta sắp đi gặp ông bà ông vải hết rồi đấy.
SHARP: Khốn nạn, đó không phải lỗi của tôi. Là do Boucher với mớ đạo đức rởm đời của hắn.
O5-11: Câm mồm. Cậu thừa biết là chính cậu gây ra việc này mà.
SHARP: Còn ông thì chính là người dụ dỗ tôi đưa Tổ Chức quay trở lại "những tháng ngày vinh quang" của nó!
O5-11: Tôi tưởng là cậu có đủ năng lực để thử nghiệm với một dị thể. Nhưng có vẻ niềm tin ấy bị đặt sai chỗ rồi nhỉ?
SHARP: Ê, tôi mới là người sẽ bị ăn cứt chuyện này. Chứ không phải ông. Ông sẽ dễ dàng thoát tội thôi.
O5-11: À thế hả, tôi có đến mười hai người khác đang nhìn chòng chọc vào mình, theo dõi mọi hành động tiếp theo của tôi. Cậu không biết đối phó với họ sẽ khổ sở như thế nào đâu. Họ sẽ bán linh hồn của cậu cho quỷ dữ chỉ với giá một xu, tên công chức đần độn ạ.
SHARP thở dài.
SHARP: Chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo?
O5-11: Điều xảy ra tiếp theo là cậu cứ liệu hồn mà ngậm mồm lại trong buổi điều trần. Cậu lắng nghe mọi thứ mà thư ký của tôi nói và gật đầu với chúng. Nếu họ yêu cầu cậu cung cấp bất cứ thông tin nào, giả câm cho tôi. Sau khi họ mắc bẫy, hãy nói rằng cậu "không nhớ". Bây giờ chúng ta đang tiến hành kiểm soát thiệt hại. Tôi đang bay đến Điểm-01 để đối phó với Hội đồng. Chúng ta sẽ không bao giờ gặp lại nhau nữa.
SHARP: Thế còn Điểm-05? Cả D-293 nữa?
O5-11: Tôi sẽ chôn cái đống hỗn độn khốn kiếp đấy thật sâu dưới mặt đất cho đến khi ai đó phát hiện ra sự tồn tại của chúng, và đổ cho bọn Nga đã chọi bom nguyên tử vào đó.
[KẾT THÚC BẢN GHI]
PHỤ LỤC 5549.19
Bản ghi âm trong một Văn phòng phụ trợ tại Điểm-01, ngày 15 tháng 3 năm 1976
[BẮT ĐẦU BẢN GHI]
Âm thanh của một người bước vào và đóng cửa.
SHARP: Xin chào?
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Ah! Chào mừng, anh Sharp. Làm ơn, ngồi đi. Tôi lấy cho anh thứ gì nhé? Trà? Hay cà phê?
SHARP: Nước lọc thôi, cám ơn.
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Rất tốt.
SHARP: Tôi xin lỗi, bản ghi nhớ không ghi rõ tên người tham dự — chính xác thì ngài là ai vậy?
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Tôi biết nói vậy hơi sáo rỗng, nhưng tôi ở một cấp bậc cao hơn anh. Thế, anh Sharp, vài tháng qua anh có hơi bận rộn nhỉ?
SHARP: Vâng, tôi đoán vậy.
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Hãy bắt đầu lại từ đầu nào. Anh có hay không nộp bản đề xuất mà sau này sẽ trở thành Dự án Cầu London?
SHARP: Tôi có. Nhưng-
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Và anh có biết rằng nó sẽ dẫn đến những tổn thương nghiêm trọng cho một nhân sự của Tổ Chức không?
SHARP: Chúng là Cấp D.
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Dù tốt hay xấu gì thì họ vẫn là nhân viên của chúng ta.
SHARP: Vậy thì có.
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Anh đã trưng dụng những nguồn lực khổng lồ cho dự án nhỏ này, anh Sharp. Có lợi ích cụ thể nào thu được từ nó không?
SHARP thở dài.
SHARP: Những kiến thức khoa học có giá trị về sự tương tác của các dị thể bằng cách sử dụng-
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Tôi đã đọc báo cáo - Cả hai ta đều biết đó không phải sự thật, và ngay cả khi nó là sự thật, nó cũng không quan trọng. SCP — Lưu trữ, Quản thúc, Bảo vệ. Nghiên cứu không có trong khẩu hiệu của chúng ta, và nó phải phục vụ những mục đích chính đáng.
SHARP: Nhưng thử nghiệm chéo đã luôn được cho phép và khuyến khích!
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Chúng ta đang trong quá trình loại bỏ dần các chương trình thử nghiệm chéo khi đề xuất của anh được thông qua. Nó không chỉ không có lợi mà còn gây nguy hiểm đến tất cả những người có liên quan. Ném những dị thể vào nhau để xem chuyện gì sẽ xảy ra là dấu hiệu của một thời kỳ từng rất đen tối của cơ quan này, thưa anh Sharp. Một thời kì mà những người như Mười Một chắc chắn rất muốn chúng ta quay lại.
(Tạm ngừng.)
SHARP: Làm thế nào mà ngài…?
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Tôi đã làm ở đây còn lâu hơn cả số tuổi của anh, anh Sharp. Mười Một là một gã hiếu chiến đến tận xương tuỷ. Ông ta làm tôi nhớ đến Tổ Chức khi nó còn sơ khai và kém tổ chức hơn bây giờ. Khi chúng ta có thể thoát khỏi những thứ như thế này. Tôi cho rằng ông ta đang rất hoài niệm về những bước tiến mà chúng ta đã đạt được trong các Dự án Olympia và Omega-7.
SHARP: Ông ấy sai sao? Chúng ta có thể làm cho thế giới trở nên tốt đẹp hơn nếu biết cách sử dụng những thứ đó, nhưng chúng ta chỉ đơn giản nhét chúng vào tủ rồi vứt chìa khoá đi! Chúng ta có thể dễ dàng đem lại trật tự trên thế giới, chấm dứt những xung đột nhỏ mọn ngoài kia!
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Cơ quan này cam kết sẽ làm cho thế giới trở nên an toàn hơn — nhưng không phải bằng cách đó. Đừng có vờ rằng cuộc phiêu lưu nhỏ của anh chẳng là gì khác ngoài một nỗ lực thiển cận để vũ khí hóa các dị thể.
[Tạm ngừng.]
[DỮ LIỆU ĐÃ XOÁ]: Cám ơn, anh Sharp. Anh đã cho tôi rất nhiều điều để suy nghĩ. Hãy chờ đón những bất ngờ lớn vào tuần tới.
[KẾT THÚC BẢN GHI]
PHỤ LỤC 5549.20
Mệnh lệnh từ Quản Trị Viên: "Dự án CẦU LONDON ", ngày 30 tháng 3 năm 1976
BẢN GHI NHỚ CỦA BỘ CHỈ HUY O5
Văn phòng Quản Trị Viên
Phòng ban Thử Nghiệm Chéo Dị thể sẽ bị giải thể ngay lập tức. Tất cả nhân viên trong phòng ban phải báo cáo với Cán bộ Nhân sự của mình để được tái bổ nhiệm hoặc miễn nhiệm.
Ngoài ra, một ủy ban bao gồm các cá nhân do Văn phòng Quản Trị Viên lựa chọn có quyết tâm xuất sắc về đạo đức và tuân thủ nghiêm ngặt Tuyên bố Sứ mệnh sẽ được thành lập. Uỷ ban này sẽ lấy tên là Uỷ ban Đạo đức. Các thành viên của Ủy ban Đạo đức phải nắm giữ quyền quyết định đối với tất cả quy trình, dự án và mục cơ sở dữ liệu quản thúc của Tổ Chức, và có quyền hủy bỏ hoặc lật ngược các quyết định của Bộ chỉ huy O5. Ủy ban này sẽ được hỗ trợ toàn diện bởi Văn phòng Quản Trị Viên. Hành động đầu tiên của Ủy ban Đạo đức sẽ là đưa ra phán quyết về các sự kiện trong Dự án CẦU LONDON.
Quản Trị Viên, Tổ Chức SCP
PHỤ LỤC 5549.21
Trích đoạn âm thanh từ Phiên xét xử đặc biệt số 01 của Ủy ban Đạo đức, ngày 20 tháng 4 năm 1976
[BẮT ĐẦU ĐOẠN TRÍCH]
[Tiếng xì xào.]
ODONGO TEJANI: Trật tự, trật tự.
[Tiếng xì xào ngừng lại.]
TEJANI: Sau khi… cân nhắc kĩ lưỡng, ủy ban xin tuyên bố nhận định của mình đối với các sự kiện đã diễn ra như sau. Tiến sĩ Sharp.
SHARP: Có.
TEJANI: Hành vi liều lĩnh của anh đã gây nguy hiểm và làm thiệt mạng nhiều nhân sự của Tổ Chức. Như đã nói ở trên, sản phẩm từ dự án của anh hiện đang nằm trong một hầm ngầm với một nghiên cứu viên vô tội. Cuộc phiêu lưu vô nghĩa của anh chẳng đem lại kết quả gì, làm tiêu hao rất nhiều tài nguyên và chỉ có thể thực hiện được nhờ sự can thiệp từ đồng phạm của anh — Giám Sát Viên Mười Một.
O5-11: Có tao đây.
TEJANI: Việc thao túng một dự án nằm ngoài phạm vi trách nghiệm của ông đã làm thiệt mạng nhiều nhân sự của Tổ Chức và làm cạn kiệt đáng kể các nguồn lực. Những nỗ lực của ông nhằm biến đổi Tổ Chức ngày nay thành một hình thái nguyên thuỷ hơn là không thể chấp nhận được. Ủy ban xin đưa ra phán quyết như sau. Có hiệu lực ngay lập tức, Giám Sát Viên Mười Một được nghỉ hành chính không lương-
O5-11: Lũ chó đẻ.
TEJANI: -và việc ông ta có được tiếp tục làm việc tại Tổ Chức hay không sẽ phụ thuộc vào một cuộc bỏ phiếu nội bộ của Hội đồng Giám sát. Tiến sĩ Sharp sẽ bị tước bằng chứng nhận của Tổ Chức-
SHARP: [Thì thầm] Không.
TEJANI: - huỷ bỏ tư cách nghiên cứu -
SHARP: [Thì thầm] Không, không, không.
TEJANI: - và bị giáng làm nhân sự Cấp D với tất cả nhiệm vụ và địa vị liên quan. Ủy ban hy vọng những hình phạt này sẽ giúp chứng minh rằng những cách thức cũ đã bị bỏ lại vì lý do chính đáng.
SHARP: Không, k-
O5-11: Còn 5549 thì sao? Chúng mày định làm thế nào để thoát khỏi quả bom hẹn giờ mà mình đang ngồi trên đó?
TEJANI: Chúng tôi sẽ không làm gì cả.
O5-11: Hoặc bọn mày quá điên hoặc bọn mày quá ngu.
TEJANI: Sở dĩ D-293 trở nên thù địch là do nó đã liên tục bị ngược đãi và bóc lột bởi nhân sự. Chúng tôi sẽ thiết lập quy trình quản thúc và một tiền đồn an ninh để giam giữ nó. Nhưng chúng tôi sẽ không dại mà chọc vào một con gấu đang ngủ. Đặc biệt không phải là con gấu mà chúng ta đã dành cả năm trời để ném đá vào nó. Chúng ta nợ nó rất nhiều.
O5-11: Quá muộn rồi. Chúng mày có thể không muốn thừa nhận, nhưng nó đã chứng minh là tao đúng.
TEJANI: Sao cơ?
O5-11: Chúng ta chỉ sử dụng binh lính và vũ khí quân sự để quản thúc dị thể. Tất cả những gì tao muốn chỉ là chúng ta không cần phải vùi đầu vào cát và trốn tránh chúng nữa. Cơ sở hạ tầng bây giờ đã có; chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi bọn mày quyết định sử dụng chúng thôi.
TEJANI: Tôi khuyên ông nên cẩn thận với những phát ngôn của mình. Ông không còn sự bảo vệ của một Giám Sát Viên nữa. Nếu không ai trong số các vị có ý kiến gì khác, phiên xử kết thúc ở đây.
[HẾT TRÍCH]
Tài liệu đã được niêm phong trong 6 tháng và 7 ngày.
| !đóng tài liệu="scp-5549"
TÀI LIỆU ĐÃ ĐÓNG
| !người dùng đăng xuất="o5-14"
khẩu lệnh="adropofsuninaglassofmoon"
ĐANG XÁC MINH…
| !huỷ bỏ
THAO TÁC BỊ HUỶ BỎ
| !truy cập tài liệu lưu trữ="CouncilVotes"
thời gian="05.01.1976"
ĐANG MỞ…
BẢN TÓM TẮT KẾT QUẢ BỎ PHIẾU CỦA HỘI ĐỒNG:
PHIẾU THUẬN |
PHIẾU CHỐNG |
PHIẾU TRẮNG |
O5-01 |
|
|
O5-02 |
|
|
O5-03 |
|
|
|
|
O5-04 |
|
|
O5-05 |
O5-06 |
|
|
|
O5-07 |
|
|
|
O5-08 |
O5-09 |
|
|
O5-10 |
|
|
x |
x |
x |
O5-12 |
|
|
O5-13 |
|
|
Đề xuất được chấp nhận. O5-11 sẽ bị cách chức Giám Sát Viên, được cấp thuốc lú và nghỉ hưu. Người kế nhiệm của ông ta sẽ được lựa chọn thông qua một cuộc trưng cầu ý kiến trong Hội đồng, ứng viên sẽ được yêu cầu từ bỏ mọi chức vụ mà họ đang quan tâm trước khi được bổ nhiệm.
| !xoá phiên xét xử
PHIÊN XÉT XỬ ĐÃ BỊ XOÁ
| !đăng xuất
ĐANG XÁC MINH…
------
Tạm biệt, O5-14
------
| !người dùng đăng nhập="raisamariajones"
mật khẩu="purgatoryisaplaceonearth"
ĐANG XÁC MINH…
------
Chào mừng, Giám đốc RAISA Maria Jones
------
| !gửi tin nhắn tới
ten.reesrevo.pcs|1-5o#ten.reesrevo.pcs|1-5o
"Tôi đánh giá rất cao lời đề nghị của ngài; trở thành Giám Sát Viên sẽ khiến tôi trở thành một trong những người quyền lực nhất thế giới… và cũng là một trong những người nguy hiểm nhất. Nhưng với tư cách là giám đốc RAISA và là một thành viên của Ủy ban Đạo đức, tôi cảm thấy mình có nghĩa vụ đảm bảo rằng Hội đồng vẫn tuân thủ chặt chẽ những nguyên tắc của nó - không được lạm quyền. Và tôi sẽ không còn có thể làm vậy nếu gia nhập Hội đồng. Mọi thứ xung quanh ta đang thay đổi, và phải có người đủ tỉnh táo để đảm bảo rằng chúng ta sẽ không đánh mất bản thân trong cuộc chiến. Cảm ơn ngài, nhưng tôi e mình phải từ chối."
TIN NHẮN ĐÃ GỬI
| !đăng xuất
ĐANG XÁC MINH…
------
Tạm biệt, Giám đốc RAISA Maria Jones
------