SCP-6013: Quái vật biển Agean
There's magic in the water that attracts all men
Across hills and down streams
The turning of the tide
Outlook, future bright
Selfish beauty shines
Light cloud rain drive on
Thirteen years to this day red planet aligned
Into sight sixty thousand years of light
Fascination with a mountain put to sea
Built to slay and conquer
All with teeth of beasts
―Brent Hinds, Bill Kelliher, Brann Dailor và Troy Sanders, Leviathan
Bài viết này sử dụng nhiều thành phần tương tác bằng HTML chuyển dịch giữa nhiều tab, điện thoại hoặc máy tính bảng có thể gặp nhiều bất tiện khi tải những thành phần này của trang. Vì vậy, tôi thực sự KHUYẾN KHÍCH các bạn nên đọc bằng máy tính hoặc máy tính xách tay.
Cảnh báo nội dung:
Câu chuyện này có nội dung bạo lực, máu me, kinh dị về cơ thể con người và đề cập đến các hành động tự làm hại bản thân và tự sát. Cảnh báo nội dung cụ thể được cung cấp bên dưới.
- Bạo lực: Các nhân vật bị tấn công bởi cơ chế phòng thủ của SCP-6013 trong RP: Bản ghi dịch thuật 1, 7 và 8. Các nhân vật phải bị buộc phải nố súng trong Bản ghi dịch thuật 6, 7 và 8. Nhiều tàu thuyền bị đánh chìm trong Bản ghi Dự cố 201, giết chết toàn thủy thủ đoàn trên chúng (cái chết của họ không được mô tả chi tiết). Trong RP: Bản ghi dịch thuật 8, Joanne Greer bị chặt mất tay trái từ phần vai trở xuống.
- Máu me: Nhân vật bị chảy máu trong RP: Bản ghi dịch thuật 6 và 7 sau khi bị bắn. Hannah Langford nôn ra các cơ quan nội tạng (RP: Bản ghi dịch thuật 6), tách thân mình ra để đẩy một cây lao ra khỏi người (Bản ghi Sự cố 201) và tái cấu trúc cánh tay phải của cô thành một tổ hợp xương, sợi cơ và xúc tu (RP: Bản ghi dịch thuật 8).
- Kinh dị: Sự kinh dị liên quan đến bệnh tật, máu me, nội tạng và động vật đột biến được thể hiện xuyên suốt trong bài viết. Cơ thể của nhiều nhân vật được thay đổi hoàn toàn mà không theo ý muốn của họ; hai nhân vật bị SCP-6013 bắt buộc phải nói và làm những điều mà họ không đồng ý, khiến họ vô cùng đau khổ. Trong RP: Bản ghi dịch thuật 8, Hannah Langford yêu cầu SCP-6013 "ra khỏi" cô ấy.
- Tự làm hại bản thân/Tự sát: SCP-6013 có thể tác động đến con người để khiến họ tự làm hại bản thân hoặc người khác; Hiệu ứng này đã được bàn luận trong Quy trình Quản thúc Đặc biệt. Trong RP: Bản ghi dịch thuật 7, nhân vật Ezra Hadina đã bị ảnh hưởng bởi SCP-6013 và tự sát bằng cách dùng dao găm tự rạch cổ họng. Nhiều nhân vật trong Báo cáo Thương vong của Điểm-82 đã tự sát bằng nhiều cách khác nhau (cái chết của họ không được mô tả chi tiết). Trong đoạn mở đầu Bản ghi trong buồng cách ly, nhân vật Hannah Làngord đã nói đùa về một lần cố gắng tự tử trong quá khứ nhưng lại không cho thấy dấu hiệu muốn tự tử trong cả bài.
{$comments2}
{$doesthisfixthebug}
:root { /* header measurements */ --header-height-on-desktop: 10rem; --header-height-on-mobile: 10rem; --header-h1-font-size: clamp(2rem, 5vw, 2.8125rem); --header-h2-font-size: clamp(0.875rem, 3vw, 0.9375rem); --logo-image: url("https://nu-scptheme.github.io/Black-Highlighter/img/logo.svg"); } #header { --search-textbox-text-color: var(--swatch-secondary-color); background: none; } #header::before { content: " "; position: absolute; width: 100%; height: 100%; left: 0; top: 0.75rem; background-image: var(--logo-image); background-repeat: no-repeat; background-position: center 0; background-size: auto calc(var(--header-height-on-desktop) - 1.5rem); opacity: 0.8; pointer-events: none; } #header h1, #header h2 { margin: 0; padding: 0; width: 100%; height: var(--header-height-on-desktop); display: flex; align-items: center; justify-content: center; display: flex; align-items: center; justify-content: center; } #header h1 a, #header h1 a::before, #header h2 span, #header h2 span::before { margin: 0; padding: 0; z-index: 0; display: block; text-align: center; } #header h1 { z-index: 1; } #header h1 a::before, #header h1 a::after { content: var(--header-title); } #header h1 a::before { color: rgb(var(--swatch-text-tertiary-color)); z-index: -1; -webkit-text-stroke: 0.325rem rgb(var(--swatch-text-dark)); } #header h1 a::after { color: rgb(var(--swatch-headerh1-color)); z-index: 1; } #header h2 { z-index: 0; text-transform: uppercase; pointer-events: none; } #header h2 span { margin-top: calc(var(--header-height-on-mobile)/2 + var(--header-h1-font-size)/2 - 2em); } #header h2 span::before, #header h2 span::after { --wght: 600; content: var(--header-subtitle); position: absolute; left: 50%; transform: translateY(-50%) translateX(-50%); width: 100%; text-align: center; } #header h2 span::before { -webkit-text-stroke: 0.25rem rgb(var(--swatch-text-dark)); } #header h2 span::after { color: rgb(var(--swatch-headerh2-color)); z-index: 1; } #search-top-box form[id="search-top-box-form"]:not(:focus-within) input[type="text"] { color: rgba(0, 0, 0, 0); } @media (min-width: 36rem) { #login-status { flex-grow: 1; left: 3%; right: initial; } #login-status::before { --mask-image: none; background-color: transparent; } #login-status:not(:focus-within) { color: rgb(var(--login-line-divider-color)); -webkit-user-select: initial; -moz-user-select: initial; -ms-user-select: initial; user-select: initial; } #login-status #account-topbutton, #login-status:not(:focus-within) #account-topbutton { --clip-path: polygon( 0 0, 100% 0, 100% 100%, 0 100% ); background-color: rgba(var(--login-arrow-color), 0); } #login-status #account-topbutton::before{ --clip-path: polygon( 30% 35%, 70% 35%, 50% 60%, 50% 60% ); --mask-image: initial; content: ""; position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%; background-color: rgba(var(--login-arrow-color), 1); -webkit-clip-path: var(--clip-path); clip-path: var(--clip-path); } #login-status #account-topbutton::before, #login-status:not(:focus-within) #account-topbutton::before, #login-status:not(:focus-within) #account-topbutton:hover::before { --clip-path: polygon( 30% 35%, 70% 35%, 50% 60%, 50% 60% ); --mask-image: initial; } #login-status:not(:focus-within) #account-topbutton::after { display: none; } #login-status:not(:focus-within) *:not(#account-topbutton):not([href*="account/messages"]) { --clip-path: polygon( 0 0, 100% 0, 100% 100%, 0 100% ); pointer-events: all; -webkit-clip-path: var(--clip-path); clip-path: var(--clip-path); } #login-status:not(:focus-within) *:not(#account-topbutton):not(#account-options):not([href*="account/messages"]) { opacity: 1; } #login-status #my-account { --wght: 300; } #account-options { background: var(--gradient-header); } #search-top-box { top: 1.5em; right: 3%; background: rgba(var(--search-focus-textbox-bg-color), 0.4); } #search-top-box:focus-within ~ #login-status { opacity: 1; } #search-top-box::after { transition: background-color 150ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1), -webkit-clip-path 150ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1); transition: background-color 150ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1), clip-path 150ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1); transition: background-color 150ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1), clip-path 150ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1), -webkit-clip-path 150ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1); } #search-top-box:not(:focus-within)::after { --clip-path: polygon( 0 0, 100% 0, 100% 100%, 0% 100% ); background-color: rgba(var(--search-icon-bg-color, --dark-accent), 1); -webkit-clip-path: var(--clip-path); clip-path: var(--clip-path); } #search-top-box:not(:focus-within):hover::after { --clip-path: polygon( 0 0, 100% 0, 100% 100%, 0 100% ); background-color: rgb(var(--search-icon-hover-bg-color)); } #search-top-box form[id="search-top-box-form"]:not(:focus-within) { max-width: var(--search-width); } #search-top-box form[id="search-top-box-form"]:not(:focus-within) input[type="text"] { max-width: var(--search-width); padding: 0 var(--search-height) 0 1em; outline-width: 0; background-color: rgb(var(--search-focus-textbox-bg-color), 0.35); color: rgba(var(--search-textbox-text-color), 0.4); cursor: pointer; } #search-top-box form[id="search-top-box-form"]:not(:focus-within) input[type="submit"], #search-top-box form[id="search-top-box-form"]:focus-within input[type="submit"] { pointer-events: all; border: none; } } #page-title::after, .meta-title::after, #page-title::before, .meta-title::before { content: ""; flex-grow: 1; height: 0.0625rem; background: rgb(var(--swatch-primary)); } #page-title::before, .meta-title::before { margin: auto 1.25rem auto auto; }
@supports(display: grid) { :root { --sidebar-width-on-desktop: calc((var(--base-font-size) * (14 / 15)) * 19); --body-width-on-desktop: 45.75rem; } @media only screen and (min-width: 769px) { #side-bar .close-menu { display: block; position: fixed; top: 0.5rem; left: 0.5rem; width: 3rem; height: 3rem; background: unset; opacity: 1; pointer-events: all; z-index: -1; } #side-bar .close-menu img { color: transparent; } #side-bar .close-menu::before, #side-bar .close-menu::after { content: ""; box-sizing: border-box; position: fixed; display: block; top: 0.5rem; left: 0.5rem; width: 3rem; height: 3rem; padding: 0; margin: 0; text-align: center; pointer-events: all; cursor: pointer; transition: opacity var(--sidebar-transition-timing); } #side-bar .close-menu::before { --mask:url("data:image/svg+xml,%3C%3Fxml version='1.0' encoding='utf-8'%3F%3E%3Csvg xmlns='http://www.w3.org/2000/svg' xmlns:xlink='http://www.w3.org/1999/xlink' id='Hamburger' x='0' y='0' baseProfile='tiny' overflow='visible' version='1.2' viewBox='0 0 32 32' xml:space='preserve'%3E%3Cpath d='M4 10h24c1.1 0 2-.9 2-2s-.9-2-2-2H4c-1.1 0-2 .9-2 2s.9 2 2 2zm24 4H4c-1.1 0-2 .9-2 2s.9 2 2 2h24c1.1 0 2-.9 2-2s-.9-2-2-2zm0 8H4c-1.1 0-2 .9-2 2s.9 2 2 2h24c1.1 0 2-.9 2-2s-.9-2-2-2z'/%3E%3C/svg%3E"); z-index: -1; background-color: var(--toggle-icon-color, rgb(var(--sidebar-links-text))) !important; -webkit-mask: var(--mask); mask: var(--mask); -webkit-mask-repeat: no-repeat; mask-repeat: no-repeat; -webkit-mask-position: 50% 50%; mask-position: 50% 50%; -webkit-mask-size: 60%; mask-size: 60%; } #side-bar .close-menu::after { z-index: -2; background-color: var(--toggle-button-bg, rgb(var(--sidebar-bg-color))) !important; border-radius: var(--toggle-roundness, 50%); border: var(--toggle-border-color, rgb(var(--sidebar-links-text))) var(--toggle-border-width, 0.25rem) solid; } #side-bar:focus-within .close-menu, #side-bar:not(:has(.close-menu:hover)):not(:focus-within):hover .close-menu { pointer-events: none; } #side-bar:focus-within .close-menu::before, #side-bar:focus-within .close-menu::after { opacity: 0; pointer-events: none; } #side-bar:not(:has(.close-menu:hover)):not(:focus-within):hover .close-menu::before, #side-bar:not(:has(.close-menu:hover)):not(:focus-within):hover .close-menu::after { opacity: 0; pointer-events: none; } #side-bar { display: block; position: fixed; top: 0; left: calc(var(--sidebar-width-on-desktop)*-1); z-index: 10; transition: left 500ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 100ms; height: 100%; overflow-y: auto; overflow-x: hidden; margin-top: 0; } #side-bar:focus-within { left: 0; } #side-bar:not(:has(.close-menu:hover)):not(:focus-within):hover { left: 0; } #side-bar .side-block { margin-top: 1rem; background-color: rgb(0, 0, 0, 0); border-radius: 0; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; } #main-content::before { content: ""; display: block; position: fixed; top: 0; right: 0; z-index: -1; opacity: 0; transition: opacity 500ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 100ms, width 500ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 100ms; margin-left: var(--sidebar-width-on-desktop); background: rgba(var(--swatch-menubg-black-color), .3) 1px 1px repeat; padding-right: 0; width: 100%; height: 100vh; pointer-events: none; z-index: 99; } #side-bar:focus-within ~ #main-content::before { width: calc(100% - var(--sidebar-width-on-desktop)); opacity: 1; pointer-events: all; } #side-bar:not(:has(.close-menu:hover)):not(:focus-within):hover ~ #main-content::before { width: calc(100% - var(--sidebar-width-on-desktop)); opacity: 1; pointer-events: all; } @supports (-moz-appearance:none) and (background-attachment:local) and (not (-moz-osx-font-smoothing:auto)) { #side-bar { padding: inherit; } } #content-wrap { display: flex; flex-direction: row; width: calc(100vw - (100vw - 100%)); min-height: calc(100vh - calc(var(--final-header-height-on-desktop, 10.125rem))); flex-grow: 2; height: auto; position: relative; margin: 0 auto; max-width: inherit; } #main-content { width: 100%; position: initial; max-height: 100%; padding: 2rem 1rem; max-width: var(--body-width-on-desktop, 45.75rem); margin: 0 auto; } #page-content { max-width: min(90vw, var(--body-width-on-desktop, 45.75rem)); } @supports (-webkit-hyphens:none) { #side-bar { transition: left 500ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 100ms, padding-right 500ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 100ms, background-color 500ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 100ms; padding-right: 0; background-color: rgb(0, 0, 0, 0); pointer-events: all; overflow-x: visible; overflow-y: visible; z-index: 999; } #side-bar::-webkit-scrollbar { opacity: 0; -webkit-transition: opacity 500ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 100ms; transition: opacity 500ms cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1) 100ms; } #side-bar .close-menu::before { z-index: 999; } #side-bar .close-menu::after { z-index: 998; } #side-bar:hover .close-menu::before, #side-bar:hover .close-menu::after { opacity: 0; } #side-bar:hover { left: 0; background-color: rgba(var(--swatch-menubg-color), 1); padding-right: 0; } #side-bar:hover::-webkit-scrollbar { opacity: 1; } #side-bar:hover~#main-content::before { width: calc(100% - var(--sidebar-width-on-desktop)); opacity: 1; pointer-events: all; } } } }
CẢNH BÁO: THÔNG TIN SAU ĐƯỢC PHÂN LOẠI Ở CẤP 6013.RP.
Thông tin này chỉ lưu hành nội bộ cho nhân sự Điểm-82 và Sitra Achra. Nhân sự phổ biến trái phép tài liệu này hoặc nội dung của trang này sẽ bị kỷ luật nghiêm khắc, lên đến và bao gồm bị loại bỏ theo Kế hoạch dự phòng Anathema.
<< Tài liệu này là một phần trong hướng dẫn chính thức của Giao thức Rosetta.
Soonsaran và Bạn: Giới thiệu về Giao thức Rosetta
Xuất bản và tập hợp bởi Tiến sĩ Isaiah Kamski, Giám đốc Điểm
- Giới thiệu về Giao thức Rosetta bởi Giám đốc Điểm Isaiah Kamski
- Từ điển Soonsaran, được cập nhật kể từ Chu kỳ giao thức Rosetta số 7-07
- Các cụm từ phức tạp và khái niệm ngữ pháp
- Dịch Soonsaran
- Dịch Soonsaran (tiếp)
- Bạn hãy thử tự dịch Soonsaran
- Lời kết
Xin chào, các quý nghiên cứu viên! Nếu bạn đang đọc cái này, có nghĩa bạn đã được chọn vào chuyến du lịch đến SCP-6013 và tham gia vào Giao thức Rosetta. Kỹ năng, sự chăm chỉ và khả năng chống chọi bệnh tật của bạn sẽ khiến bạn trở thành một tài sản vô giá cho đội ngũ của chúng tôi. Để giúp bạn bắt đầu giai đoạn tiếp theo trong sự nghiệp của mình ở Tổ Chức, tôi và các đồng nghiệp đã soạn ra một cuốn sách vỡ lòng cho công việc của bạn ở phía trước.
Tôi đặc biệt khuyến khích bạn nên đọc toàn bộ tài liệu này nếu đây là lần đầu bạn làm việc với một dị thể Sarkic có trí khôn. Nó sẽ giới thiệu cho bạn về các phương pháp giao tiếp của SCP-6013 và cho bạn cơ hội thực hành dịch ngôn ngữ của nó trong một môi trường an toàn hơn trên mặt nước.
Với việc được triệu tập bởi giao thức này, bạn đã từ bỏ quyền được tham gia vào mọi dự án nghiên cứu dị thể Sarkic khác. Bạn cũng phải chấp nhận mọi bài kiểm tra tâm lý của Tổ Chức trong thời gian làm việc tại Điểm-82, theo thẩm quyền của Giám đốc Điểm Isaiah Kamski và Uỷ ban Cố vấn Điểm Cao cấp vùng Scandinavia. Nếu cần danh sách đầy đủ về các đặc quyền đã bị huỷ bỏ của bạn khi tham gia Giao thức Rosetta, bạn có thể tham khảo từ trang 10 đến trang 28 của tài liệu này.
Giọng văn của tôi có thể khiến bạn cảm thấy hơi bất bình thường, nhưng sự thật là tôi chưa bao giờ thích tuân theo các thủ tục. Tôi thấy tốt nhất là nên làm mọi thứ thật dễ hiểu, đặc biệt là đối với những thứ khô khan như ngôn ngữ học. Đúng, cô Greer là một người nhạy bén, nhưng cô ấy hơi quá căng thẳng so với mức yêu cầu của tôi. May cho bạn là tôi sẽ không dễ mất kiềm chế như vậy.
Giờ, chúng ta bắt đầu thôi nhỉ?
Soonsaran chủ yếu bao gồm động từ, danh từ và tính từ.
- Động từ trong Soonsaran rất dễ đoán. Nếu một từ Soonsaran kết thúc bằng "a", nó là một động từ. Dạng danh từ của từ "Nälkä" là ngoại lệ duy nhất đối với quy tắc này.
- Danh từ có độ biến động lớn nhất. Chúng có thể kết thúc bằng nhiều chữ cái khác nhau và rất khác về độ dài và cách phát âm. Bọn tôi tin rằng các danh từ đã cấu thành nên hầu hết các từ vựng "được phỏng đoán" trong từ điển Soonsaran của chúng ta.
- Tính từ có nhiều biến thể hơn động từ nhưng không nhiều như danh từ. Các tính từ soonsaran có xu hướng ngắn hơn những từ mà chúng mô tả và thường kết thúc bằng một phụ âm, đặc biệt là "k," "r" hoặc "t."
- Mặc dù một số từ có thể được "liên hợp" giữa các dạng khác nhau, như trong trường hợp của "wark," "warat" và "warra" (adj. "sculpted/engineered," n. "sculptor/engineer," v. "to sculpt/engineer"), nhưng điều này không thường xuyên xảy ra. Hầu hết các từ Soonsaran chỉ có một kết nối nhỏ với các từ khác thuộc loại khác, ngay cả khi nghĩa của chúng tương tự nhau.
- Giới từ trong Soonsaran được viết bằng số 7, được sử dụng trong các ngôn ngữ khác để biểu thị một âm tắc thanh hầu. Giới từ trong Soonsaran được đặt ở cuối các cụm từ mà chúng xuất hiện; ví dụ, nối giới từ "bên dưới" vào từ "đại dương" (batrav) , chúng ta sẽ được "đại dương bên dưới" (batrav7).
- Liên từ trong Soonsaran được viết bằng dấu gạch ngang (-) để nối các từ bị ảnh hưởng. Một cụm từ như "máu và sấm sét" (eshal và rortir, respectively) sẽ được viết thành eshal-rortir.
- Các từ và cụm từ phức tạp được viết bằng cách nối các từ thành phần lại với nhau bằng dấu nháy đơn ('). Không giống phần lớn các từ khác trong Soonsaran, nghĩa của chúng là cố định và không đổi giữa các cách sử dụng.
- Các cụm từ phức tạp được coi là từ đơn về mặt ngữ pháp. Để minh họa, chúng tôi sẽ sử dụng cụm từ ghép "luồng suy nghĩ" (rotir'tsatasa), một từ Soonsaran dùng để chỉ hoạt động của não. Việc viết một âm tắc thanh hầu vào cụm từ "với luồng suy nghĩ" (rotrir'tsatsa7) sẽ thay đổi nghĩa của toàn bộ cụm từ (rortir'tsatsa), dấu nháy đơn ở đây không phải là từ cuối cùng của từ ghép (tsatsa).
- Một số từ trong Soonsaran có thể hơi phức tạp; nghĩa là, chúng có thể mang nhiều nghĩa vào cùng một lúc nhưng lại chỉ có một nghĩa vào lúc khác:
- Từ "ith" đồng thời mô tả SCP-6013 và mọi sinh vật sống mà nó cho là có liên hệ với chính nó. Một ước tính gần đúng hơn sẽ là "Tôi và chúng tôi," "chúng ta," hoặc có thể là "hoàng tộc Chúng tôi."
- Ngược lại, từ "heta" mô tả mọi thứ không phải là SCP-6013, bất kể số lượng, khoảng cách, kích thước hay bất kỳ yếu tố nào khác. Hãy tưởng tượng nó giống như từ "tất cả các bạn" hoặc "mọi người khác".
- Cuối cùng, từ "ia" mang cả hai nghĩa "có" hoặc "không", nhưng hai nghĩa đó không bao giờ được dùng tại cùng một thời điểm.
Bạn có thể tham khảo bảng bên dưới bất kỳ lúc nào để kiểm tra nghĩa của các từ cụ thể khi làm việc (phần bảng bên dưới sẽ có trong các bản sao của tài liệu này ở phần Phụ lục, trang 126, tiểu đề 2A-2C). Nếu bạn đang dịch trên thiết bị điện tử, mỗi từ hoặc cụm từ sẽ có nghĩa thích hợp sẽ được tự động ráp vào câu cho bạn.
Còn đối với những người đang làm việc trên giấy… tôi rất thông cảm cho các bạn.
Bạn có thể tìm thấy một từ điển đầy đủ của SCP-6013 tại đây. >>
Tài liệu tham khảo cho các thành phần ngôn ngữ phức tạp hơn của Soonsaran đã được thêm vào bên dưới. Bạn có thể tham khảo nó bất cứ lúc nào khi cần tham chiếu chéo các từ ghép, cụm từ hoặc khái niệm ngữ pháp trong quá trình giao tiếp với SCP-6013. Bảng sau KHÔNG bao gồm thuật ngữ pheromone, mã hóa sinh hoá hoặc tài liệu tham khảo cho bất kỳ phương tiện giao tiếp phi ngôn ngữ nào khác mà Giao thức Rosetta thừa nhận. Thông tin này có thể được tìm thấy ở các trang 65, 66 và 104.
Các từ và cụm từ phức tạp
Khái niệm ngữ pháp
[từ]til (some [từ(s)]),
[từ]täo (many [từ(s)]),
[từ]tiäm (all [từ(s)])
Bạn sẽ được cấp quyền truy cập vào thư tín liên lạc với SCP-6013 sau khi đã hoàn thành các quy trình tiếp xúc ban đầu. Sau đó, bạn sẽ bắt đầu công việc dịch thuật của mình. Theo Giao thức Rosetta, kết quả của những nỗ lực của bạn sẽ được chia sẻ và tập hợp lại để đạt được sự thống nhất về những gì SCP-6013 đã nói.
Bạn sẽ làm việc với một giao diện trực quan từ xa có thể hiển thị bản dịch cho từng từ hoặc cụm từ. Nếu đang xem tài liệu này dưới định dạng điện tử, bạn sẽ thấy một ví dụ bên dưới:
Chọn bản dịch mà bạn tin là phù hợp nhất với đoạn văn và gửi lựa chọn của bạn sau khi hoàn tất dịch tất cả cả các mục. Nếu có một từ được gợi ý cho bạn—nghĩa là nó đã được đồng ý bởi bộ chỉ huy Điểm và đồng nghiệp của bạn—nó sẽ được VIẾT IN HOA. Ngược lại, các bản dịch sai ngữ pháp hoặc không chắc chắn về nghĩa sẽ được --bao lại bởi dấu gạch nối.-- Hãy chắc chắn bạn đã đọc mọi kĩ mọi lựa chọn trước khi đưa ra quyết định cuối cùng.
Sau đây là một thông điệp từ SCP-6013 được viết bên dưới:
- Tên bạn là gì, SCP-6013? Công việc của bạn là gì?
Ith, Gräpaf Trypori7, nälkä nolaa7. Ia, ith ordtiäm-ordtiäm litca’siola.
Nhìn trông sợ thật nhỉ? Hãy qua trang khác và tự mình tìm hiểu nào.
Trước tiên, chúng ta dịch các từ khẳng định/phủ định hoặc những từ bạn đã xác định được. Chúng ta cũng cần chuyển hai lần xuất hiện của từ "ord" về dạng số nhiều vì chúng có hậu tố "all(tất cả)" (tiäm). Mỗi từ mà chúng ta thay đổi sẽ được gạch chân và đánh dấu bằng màu cam.
- Tên bạn là gì, SCP-6013? Công việc của bạn là gì?
Tôi/chúng tôi, Gräpaf Trypori7, nälkä nolaa7. Có/Không, Tôi/chúng tôi tất cả ord-tất cả ord litca’siola.
Hãy nhớ rằng các hậu tố số nhiều (both, some, many, all) sẽ được dịch tự động cho bạn.
Sau đó, sử dụng từ vựng có sẵn, chúng ta xác định các động từ, danh từ và tính từ trong các cụm từ riêng biệt được liệt kê dưới đây:
- Gräpaf Trypori: Trong trường hợp này, SCP-6013 đang tự mô tả bản thân bằng một danh hiệu. Danh hiệu này cho biết trạng thái và chức năng của nó: một sinh vật biến đổi hành tinh bị chôn vùi trong lòng đất. Do đó, trong số các lựa chọn, "Hang Hoà hợp" có vẻ hợp lý nhất. Ở đây, việc "Hang Hoà hợp" là số ít hay số nhiều vẫn là một vấn đề chưa có lời giải thích, nhưng chúng tôi tin rằng nó là số nhiều, nên chúng ta sẽ để nó ở dạng số nhiều.
- nälkä nolaa: Trên thực tế, có nhiều cách dịch cho cụm từ này: chẳng hạn như đối với "ẩn giấu sức mạnh", chúng ta sẽ sử dụng "phát triển sự sống" (hoặc "sự sống phát triển" trong ngữ pháp gốc của nó). Hãy nhớ rằng động từ đi sau chủ ngữ và tân ngữ của cụm từ.
- ordtiäm-ordtiäm: Cụm từ này sử dụng cùng một từ hai lần, nên chúng ta có thể phỏng đoán nó được hiểu theo hai cách khác nhau. Tổ hợp duy nhất mà chúng ta có thể hiểu là là "da-thịt", có thể là "da và thịt" như một từ tương tự như "da và xương". Nói chung, chúng ta có cụm từ "tất cả da-tất cả xác thịt."
- litca’siola: Nghĩa đen là "nhìn thấm qua." SCP-6013 đang mô tả hành động nhìn xuyên qua thứ gì đó.
Lưu ý rằng các giới từ và liên từ được viết bằng dấu chấm lửng (7) và dấu gạch ngang (-), tương ứng. Hiện tại nghĩa của chúng vẫn sẽ chưa được quyết định.
- Tên bạn là gì, SCP-6013? Công việc của bạn là gì?
Tôi/chúng tôi, Hang Hoà hợp7, sự sống phát triển7. Có/không, Tôi/chúng tôi tất cả da-tất cả xác thịt nhìn thấm qua.
Để viết lại câu bằng tiếng Anh, chúng ta phải xác định giới từ và liên từ nào đang được sử dụng. Chúng ta cũng cần quyết định xem "Ia" đang ở thể khẳng định hay phủ định (có hoặc không).
- Hang Hoà hợp7: "Hang Hoà hợp" không thể xem là một danh hiệu trừ khi nó được gán cho cái gì đó. Do vật, giới từ có khả năng xảy ra cao nhất là "of (của)."
- phát triển sự sống7: Có thể khớp với nhiều giới từ, nhưng có hợp lý nhất sẽ là "từ", "bên trong" hoặc "cùng với".
- da-xác thịt: Sự kết hợp duy nhất có làm cả cụm có nghĩa là "và".
- Tên bạn là gì, SCP-6013? Công việc của bạn là gì?
Tôi/chúng tôi, Hang Hoà hợp (của), sự sống phát triển (bên trong). Có, Tôi/chúng tôi tất cả da (và) tất cả xác thịt.
Bước cuối cùng là hoán đổi thứ tự (chủ ngữ)-(tân ngữ)-(động từ) của Soonsaran sang thứ tự (chủ ngữ)-(động từ)-(tân ngữ) trong tiếng Anh. Và đừng quên chuyển các giới từ đến vị trí thích hợp của chúng.
- Tên bạn là gì, SCP-6013? Công việc của bạn là gì?
Tôi/chúng tôi, Hang động của Sự hoà hợp, phát triển sự sống bên trong. Có, Tôi/chúng tôi nhìn xuyên qua tất cả da và tất cả xác thịt.
Và đó là cách dịch một câu Soonsaran sang tiếng Anh.
Bây giờ khi chúng ta đã được làm quen ở mức độ thích hợp với Soonsaran, tôi sẽ cho bạn một số câu luyện tập để giúp bạn làm quen tốt hơn. Bản dịch "chính xác" sẽ được cung cấp ngay bên dưới nếu bạn đang xem tài liệu này dưới định dạng điện tử. Đối với những người làm trên giấy, bạn có thể tìm thấy câu trả lời chính xác ở trang 129, bên dưới phần mục lục theo yêu cầu.
- Xin chào, SCP-6013.
Epurvett.
Xin chào.
- Công việc của bạn là gì?
Ith heta7 hyoda.
Tôi/chúng tôi nói với bạn/họ.
- Bạn sống ở đâu, SCP-6013?
Ith batrav7 nälkä.
Tôi/chúng tôi sống bên dưới/bên trong đại dương.
- Bạn tuân lệnh ai, SCP-6013?
Ith Kamski-Greer prata.
Tôi/chúng tôi phục tùng Kamski và Greer.
Cuối cùng, tôi sẽ truyền cho bạn một số kinh nghiệm riêng của tôi khi làm việc tại Điểm-82:
- Các chi tiết trong câu từ của Soonsaran không quan trọng bằng chủ đề và thái độ được biểu thị trong nó. Chẳng hạn, thực ra bạn dịch là "bên trong đại dương" hay "bên dưới đại dương" đều được, vì cả hai đều mang nghĩa sống trong đại dương. Khác với chúng ta có thể phân biệt nghĩa, SCP-6013 dường như lại không có khả năng đó.
- SCP-6013 có thể sử dụng một từ nhiều lần trong cùng một câu, đôi khi còn dùng liên tiếp. Nếu có, bạn có thể xem như chúng có nghĩa riêng biệt với nhau. Chúng sẽ bao gồm các định nghĩa riêng lẻ trong một mục nhập, chẳng hạn như "da/xác thịt" cho từ "ord" như chúng ta đã thấy trong ví dụ đầu tiên của mình. Tuy nhiên, bạn cũng nên nhớ rằng một số từ nhất định như "valk" và các cụm động từ như "siola" sẽ mang nghĩa cụ thể khi được gắn với một số từ khác. Ví dụ: khi nói "nhìn xuyên qua", "đi xuyên qua" và "đào xuyên qua", tất cả đều sử dụng một nghĩa của động từ "siola", ngay cả khi chúng xuất hiện lần lượt.
- Các cụm từ phức tạp (những cụm từ được nối bởi một hoặc nhiều dấu nháy đơn) nên được coi là danh từ trừ khi mọi thành phần của cụm đều là động từ. Ví dụ: "litca'siola" (nhìn xuyên qua) là một động từ trong khi "rortir'tsatsa" (luồng suy nghĩ) thì không.
- Nếu bạn đã được cho phép làm nhiều tiếp xúc trực tiếp hơn, bạn có thể gia nhập các khoa nghiên cứu cao cấp hơn của Giao thức Rosetta, chẳng hạn như nghiên cứu hình ảnh và pheromone. Nếu bạn muốn có một cơ hội, hãy liên hệ với Phân khu Phân tích Sinh học của Điểm-82 khi đến nơi.
- SCP-6013 có thể sẽ có những hành động với bạn trong quá trình làm việc bằng các chi phụ bên trong hoặc các cấu trúc đá sinh học. Nếu có, hãy tự thoát khỏi tình huống đó, đánh giá tính toàn vẹn của bộ đồ bảo hộ và liên hệ với cấp trên của bạn ngay lập tức.
- Trong lần tiếp xúc ban đầu, SCP-6013 có thể sẽ nói nhiệt tình hơn và với âm lượng lớn hơn so với bình thường. Các âm thanh thường được nghe thấy bao gồm tiếng huýt sáo, tiếng lách cách, tiếng kêu xung nhịp, tiếng la hét và âm rung. Một giọng nói đặc biệt lớn sẽ giống như sau:
- Dù có vẻ đáng sợ, nhưng những âm thanh như thế là hoàn toàn bình thường đối với SCP-6013. Ánh sáng, âm thanh và các điều kiện khác bạn gặp phải trong quá trình tiếp xúc trực tiếp có thể gây khó chịu và thường khiến bạn có cảm giác mất phương hướng hoặc lo âu. Bạn sẽ cần phải cẩn thận để tránh khỏi các chất lỏng, vật chất hạt hoặc mảnh đá sinh vật thoát ra từ tường và trần nhà trong quá trình này.
Soonsaran thoạt đầu có vẻ hơi khó. Nhưng bạn hãy biết rằng việc tự làm quen với ngữ pháp, nhịp điệu và sự biến đổi của nó sẽ cần rất nhiều thực hành và kiên nhẫn, nên mất thời gian để hiểu nó là điều bình thường. Ngôn ngữ này khá đơn giản theo một cách nào đó, nhưng tính mở của nó mới là căn nguyên của vấn đề. SCP-6013 là một con thú không kiên định! Hãy tự do thực hiện công việc, rồi tất cả chúng ta sẽ được hưởng lợi từ sự khéo léo của bạn.
Tôi rất mong được thấy những gì bạn đã khám phá.
—Tiến sĩ Isaiah Kamski, Giám đốc Điểm
Trích dẫn:
"SCP-6013" bởi Rhys Tanner, từ Wiki SCP.
Nguồn: http://www.scp-wiki.wikidot.com/scp-6013.Dịch bởi Hieutran2004, từ Wiki SCP-VN.
Nguồn bản dịch: http://scp-vn.wikidot.com/scp-6013.Xuất bản dưới giấy phép CC-BY-SA
Để biết thêm thông tin, xem Hướng Dẫn Giấy Phép.
Hiện Giấy Phép
Filename: Rosetta-proposal.png et al.
Author: Logo graciously provided by Volgun
License: CC-BY-SA 3.0
Source Link: SCP Sandbox
Filename: SCP-6000 Reef.jpg
Name: Macrocyst_Exterior
Author:Valdevia / Art Page
License: CC-BY-SA 3.0
Source Link: WordPress
Filename: Obsidian - Igneous Rock.jpg
Name: Biolith_Fragment
Author: B. Domague
License: CC-BY-SA 4.0 International
Source Link: Wikimedia
Filename: Pericardium_internal.mp3
Author:Rhys Tanner (remixed audio), Stimpert A, Peavey L, Friedlaender A, Nowacek D (original audio), Schluppipuppie, Rodcenko, Scratchikken (audio samples)
License: Creative Commons Attributation 2.5 Generic, CC BY SA 3.0, Public Domain, CC BY SA 3.0
Source Link: Right Here Babyyyyy
Derivative of: Wikidot has blacklisted FreeSound.org for reasons that escape me and the licensing team, so I have provided the URLs in plain text and in order of appearance
- Wikimedia,
- https://freesound.org/people/schluppipuppie/sounds/7999/
- https://freesound.org/people/Rodcencko/sounds/16595/
- https://freesound.org/people/scratchikken/sounds/115609/
Filename: Woman_Soldier_-_Museum_of_Iron_-_Coalbrookdale_-_Coalbrookdale_-_Shropshire_-_England_(27920934670).jpg
Name: Agent_Hannah_Langford_2018
Author: Adam Jones
License: CC-BY-SA 2.0
Source Link: Wikimedia
Filename: Expl2277 - Flickr - NOAA Photo Library.jpg
Name: RP_Descent_04-100
Author: IFE, URI-IAO, UW, Lost City Science Party; NOAA/OAR/OER; The Lost City 2005 Expedition.
License: Public Domain
Source Link: Wikimedia
Filename: Uterus_didelphys_0001.jpg
Name: ID_1312_Sonogram_05022019/214457
Author: Mme Mim
License: CC-BY-SA 4.0 International
Source Link: Wikimedia
Filename: Incident_201_CCR.ogg
Author:Rhys Tanner (remixed audio), Spyrogumas (original audio), Ali_6868, IsraGallow, Tritus, CGEffex, aj_heels (audio samples)
License: Public Domain, Public Domain, Public Domain, CC BY 3.0, CC BY 3.0, Public Domain
Source Link: Right Here Babyyyyyy
Derivative of: Wikidot has blacklisted FreeSound.org for reasons that escape me and the licensing team, so I have provided the URLs in plain text and in order of appearance
- Wikimedia,
- https://freesound.org/people/Ali_6868/sounds/384360/#,
- https://freesound.org/people/IsraGallo/sounds/514441/,
- https://freesound.org/people/Tritus/sounds/186899/,
- https://freesound.org/people/CGEffex/sounds/99960/,
- https://freesound.org/people/aj_heels/sounds/520547/
Filename: Img 20210504 231459
Name: SCP_6000-B1_and_B-2
Author: Dem0onn
License: CC-BY-SA 3.0
Source Link: DeviantArt
For more information about on-wiki content, visit the Licensing Master List.